|
DOS INTÉRPRETES DE
Mentían sobre el origen de los subsaharianos llegados a Tenerife para evitar su
deportación
TOMÁS
BÁRBULO
- Madrid - 01/08/2007
El
Pais.com
Hace un año, la brigada de Extranjería del Cuerpo
Nacional de Policía en Tenerife contrató a los senegaleses Mamadú
T., de 39 años, y a Chej S., de 26, como intérpretes
de las lenguas wolof y bambara
en los interrogatorios a los inmigrantes que llegaban a la isla en cayucos.
Desde entonces, ambos individuos, con residencia en España, han estado
manipulando las respuestas de miles de sin papeles a cambio de dinero
ante las mismas narices de los funcionarios. También han aprovechado su acceso
a información reservada para alertar a mafias de Senegal y de Malí del momento
en que las lanchas debían zarpar y de las rutas que debían seguir. Ambos acaban
de ser detenidos por funcionarios de la brigada de Extranjería de Las Palmas y
puestos a disposición del juez, quien ha ordenado su ingreso en prisión.
"¿De qué país es usted?", preguntaba el
policía al inmigrante. Y el intérprete traducía: "Te pregunta de
qué país eres. Si dices que eres de Senegal, te repatriarán. Pero si me pagas,
yo diré que eres de Costa de Marfil y no podrán deportarte". En la mayoría
de las ocasiones, el sin papeles aceptaba el trato, y el intérprete traducía
al agente: "Dice que es de Costa de Marfil". Más o menos, así era el
servicio que prestaban los detenidos a los policías de extranjería. Algunos
inmigrantes pagaban la traducción antes de salir de su país.
Pero no se limitaban a manipular los interrogatorios.
Como su trabajo les daba acceso a información reservada, también estaban en
contacto con mafias de traficantes de Senegal y de Malí. "Venid ahora, que
los centros de internamiento están llenos y os trasladarán rápidamente a
La alarma saltó porque la brigada de Extranjería de
Las Palmas detectó incoherencias en algunas asignaciones de nacionalidades
realizadas por los intérpretes. Los agentes que llevaron a cabo la
investigación, denominada operación Masai, pudieron
comprobar cómo, en privado, los dos individuos se carcajeaban de la policía,
del Gobierno y de
Junto a los dos intérpretes ha sido detenido Ibrahima T., de 33 años, que acababa de llegar en cayuco a
Tenerife y al que aquéllos pretendían incorporar a la banda. En el registro de
los domicilios de los dos primeros los agentes intervinieron abundantes
documentos relacionados con expedientes de extranjería.
Los detenidos están imputados de delitos contra los
derechos de los extranjeros, asociación ilícita, estafa, falso testimonio y
revelación de secretos. Fuentes de la investigación no descartan la detención
de sus cómplices en Senegal y Malí, que pueden ser localizados a partir de los
teléfonos a los que los intérpretes corruptos les llamaban para aconsejarles
sobre la estrategia a seguir con las embarcaciones cargadas de inmigrantes.
|