Normas de Publicación

English Version

El plazo máximo e improrrogable para la aceptación de originales será el día 10 de abril de 2016, aunque se recomienda su entrega antes de finales de marzo. Durante el mes de abril se revisarán los originales. Los trabajos aceptados compondrán el cuerpo de la monografía que como tal se enviara a evaluación a principios de mayo. Los resultados se enviarán a los autores que tendrán de tiempo para hacer correcciones hasta el 15 de junio, fecha en que se entregará la monografía a imprenta. La previsión es que la monografía pueda estar en la calle a finales de julio. Una vez publicada, cuando transcurra un año, dicha monografía se subirá a la plataforma informática del centro para darle difusión al contenido.

NORMAS EDITORIALES

1. El texto estará precedido de una hoja con el título del trabajo y los datos del autor o autores (nombre y apellidos, institución, dirección postal, teléfono, correo electrónico, situación académica). Cada original deberá venir acompañado por la traducción del Titulo al inglés, acompañado de un Resumen y Palabras Claves en español, con los respectivos Summary y Key Words en inglés. De no estar escrito el texto en español, los resúmenes y palabras clave vendrán traducidos al español e inglés. Las palabras clave no deben incluir los términos empleados en el título.

2. Se entregará una versión en soporte informático, preferentemente en MS Word para Windows y en PDF, con imágenes incluidas.

3. El texto no deberá exceder las 15 páginas Láminas y bibliografía incluidas). Los márgenes del trabajo serán: superior e inferior de 2 cm e izquierdo y derecho de 2, 5 cm. El tipo de letra empleado será Times New Roman de 12 puntos a un espacio, con la caja de texto justificada. Se empleará a comienzo de párrafo el sangrado estándar (1,25 cm.). Salvo la separación lógica entre diferentes apartados, no se dejarán líneas en blanco entre párrafos. En ningún caso se utilizarán negritas.

4. Se cuidará la exacta ordenación jerárquica de los distintos epígrafes, numerándolos indistintamente mediante guarismos romanos y árabes, e incluso sin numeración.

5. Cuando se empleen citas textuales en el texto o en notas a pie de página se entrecomillarán, evitando la letra cursiva. Dicha letra se acepta para topónimos o nombres en latín o griego. En estos casos, se preferirán las grafías con “v” en lugar de “u”, tanto para mayúsculas como para minúsculas (conventus mejor que conuentus).

6. Por lo que se refiere al sistema de cita, deberá emplearse el sistema americano” de citas en el texto, con nombre de autor en minúscula y no se pondrá coma entre autor y año (apellido o apellidos del autor año: páginas). Si los autores son dos se incluirá la conjunción “y” entre ambos. Si los autores fueran más de dos se indicará el apellido del primero seguido por la locución et alii.

7. Se incluirá una bibliografía completa al final del trabajo. En la bibliografía final, los títulos de monografías irán en cursiva, mientras que en los artículos el título se colocará entrecomillado. Los nombres de los autores, ordenados alfabéticamente por apellidos, en la bibliografía final irán en letra redonda, seguidos por el año de publicación y dos puntos. Si los autores son dos, irán unidos por la conjunción “y”. Si son varios los autores, sus nombres vendrán separados por comas, introduciendo la conjunción “y” entre los dos últimos. En el caso de que un mismo autor tenga varias obras, la ordenación se hará por la fecha de publicación, de la más antigua a la más reciente. Si en el mismo año coinciden dos o más obras de un mismo autor o autores, serán distinguidas con letras minúsculas (a, b, c…). En el caso de las monografías se indicará el lugar de edición tal y como aparece citado en la edición original (p. e. London, en lugar de Londres), separado del título de la obra por una coma. En el caso de artículos o contribuciones a obras conjuntas, se indicarán al final las páginas correspondientes, también separadas por comas. Los nombres de revistas se incluirán sin abreviar. Las referencias a las consultas realizadas en línea (Internet), deberán indicar la dirección Web y entre paréntesis la fecha en la que se ha realizado la consulta.
Las notas a pie de página, siempre en letra Times New Roman de 10 puntos, se emplearán únicamente para aclaraciones o referencias generales.

Ejemplos de citas en la bibliografía final:

Monografías:

Ceán Bermúdez, J. A. 1832: Sumario de las antigüedades que hay en España en especial las pertenecientes a las Bellas Artes, Madrid.

Artículos en revistas:

García y Bellido, A. 1976: “El ejército romano en Hispania”, Archivo Español de
Arqueología 49, 59-101.

Contribuciones a congresos y obras conjuntas:

Noguera Celdrán, J. M. 2000: “Una aproximación a los programas decorativos de las villae béticas. El conjunto escultórico de El Ruedo (Almedinilla, Córdoba)”, P. León y T. Nogales (coords.), Actas III Reunión sobre Escultura Romana en Hispania, Madrid, 111-147

Trabajos dentro de una serie monográfica:

Alföldy, G. 1973: Flamines Provinciae Hispaniae Citerioris, Anejos Archivo
Español de Arqueología VI, Madrid.

Textos antiguos:
Serán así: autor (o su abreviatura, en redonda en los dos casos) + coma + obra (o su  abreviatura, en cursiva en cualquier caso) + canto o libro (en números romanos) + capítulo y parágrafo (en números árabes, separados por punto), como en los ejemplos que siguen:
Hom., Od. I 21
Caes., Gall. VII 51.1 Téngase en cuenta que:
a) Puede omitirse el nombre del autor, cuando no sea necesario, así como la referencia al canto o libro, cuando no exista esta división.
b)Entre autor y obra hay coma, no entre cifra romana y árabe.
c) El punto entre números árabes indica subparágrafo; la coma, doble referencia: Ej.: Od. I 21, 27 significaría una referencia a los versos 21 y 27; Gall. VII 51.1, 3, a los subparágrafos 1 y 3.
d) Este mismo sistema de numeración se empleará en las referencias a inscripciones y papiros dentro de la colección a que pertenezcan.

Siglas y abreviaturas.

Las siglas y abreviaturas bibliográficas utilizadas se basarán en los modelos de las siguientes publicaciones para los distintos ámbitos culturales:

-Egipto antiguo: Lexikon der Ägyptologie.
-Mundo grecorromano: L´Année Philologique.
-Oriente Próximo antiguo: Reallexikon der Assyriologie.
-Península Ibérica: Archivo Español de Arqueología.
Para documentos epigráficos y numismáticos se utilizarán las abreviaturas de los corpora convencionalmente admitidas. Ejemplo: CIL VIII 22770a= ILS 8918.

Transliteraciones y otras escrituras:
Las transliteraciones y otras escrituras utilizadas deberán recurrir a las fuentes tipográficas siguientes:

-Egipcio: Transliteration italic (Glyph_i).
-Griego: UNICODE
-Lenguas semíticas: Times New Roman Altorientalisch (Times New Roman
AO).
-Ruso y lenguas eslavas: caracteres cirílicos de Word.

8. Toda la documentación gráfica se considerará como Figura (ya sea fotografía, mapa, plano, tabla o cuadro), ordenándola correlativamente. Se debe indicar en el texto el lugar ideal donde se desea que se incluya, con la referencia (Fig. 1), y así sucesivamente. Asimismo debe incluirse un listado de figuras con los pies correspondientes a cada una al final del artículo. La documentación gráfica debe ser de calidad, de modo que su reducción no impida identificar correctamente las leyendas o desdibuje los contornos de la figura. Los dibujos no vendrán enmarcados para poder ganar espacio al ampliarlos. Toda la documentación gráfica se publica en blanco y negro; sin embargo, si se enviara a color, puede salir así en la versión digital que estará en la red un año después de la fecha de la edición impresa. Los dibujos, planos y cualquier tipo de registro irán acompañados de escala gráfica, y las fotografías potestativamente. Las Figuras se deben enviar en soporte digital, preferentemente en fichero de imagen TIFF o JPEG con al menos 300 DPI y con resolución para un tamaño de 16×10 cm.

ACEPTACIÓN

Todos los textos serán revisados y aceptados o denegados por el consejo de redacción de la serie Monografías del Cepoat y el comité organizador del congreso y posteriormente informados por el sistema de doble ciego por dos evaluadores externos al Cepoat y a la Universidad de Murcia y, tras ello, aceptados definitivamente por el Consejo de Redacción.

Correcciones y texto definitivo

1. Una vez aceptado, el Consejo de Redacción podrá sugerir correcciones del original previo y de la parte gráfica, de acuerdo con las normas de edición y las correspondientes evaluaciones. En este caso concreto el Consejo de Redacción se compromete a comunicar la aceptación o no del original en un plazo máximo de un mes desde la fecha máxima de entrega (10/04/2016).

2. El texto definitivo se deberá entregar cuidadosamente corregido y homologado con las normas de edición para evitar cambios en las primeras pruebas. El texto, incluyendo resúmenes, palabras clave, bibliografía y pies de figuras, se entregará en CD, así como la parte gráfica digitalizada, acompañado de una copia impresa que incluya las figuras sugiriendo el tamaño al que deben reproducirse las mismas. El texto definitivo se podrá enviar también por correo electrónico.

3. Los autores podrán corregir primeras pruebas, aunque no se admitirá ningún cambio sustancial en el texto.

Varia

1. Entrega de volúmenes: los autores recibirán gratuitamente un ejemplar del volumen en el que hayan intervenido y el PDF de su artículo.
2. Devolución de originales: los originales no se devolverán salvo expresa petición del autor.
3. Derechos: la publicación en las Monografías del Cepoat no da derecho a remuneración alguna; los derechos de edición son del Cepoat. El autor se hará responsable de los derechos de propiedad intelectual del texto y de las figuras.