Anverso: |
Reverso: |
|
|
(1) [... ] la-[an-si-ti-in-ni] |
(14) [... ] |
(2) [hu-ut]-tah a-ak [a-ha ta-at-tah] |
(15) [... ] h.su-[... ] |
(3) [a]-ak nu-uk-[ku su-um-mu-uh] |
(16) [... ]-e h.[... ] |
(4) ku-ku-un-nu-um [ku-i-ih te-ti-in] |
(17) [... ] ma hi [
] |
(5) zu-ba-ar la-[an-si-ti-in-ni] |
(18) [... ] d.in-su-u[-na-ak] |
(6) a-ri-ih a-ak [su-uh-te-ir] |
(19) [... h.pi]-it-ri-hub-la [... ] |
(7) d.su-uh-si-pa-me [... ] |
(20) [... ]-te-en gi-im [... ] |
(8) hu in [
]-ha t[a-at-tah a-ak] |
(21) [... hal] ha-tàm-ti-ir in [
] |
(9) hu-ut-ha-li-ik-[pi v.u-ut-ru-] |
(22) [... ] tu-un-na-ap [... ] |
(10) -uk-d.nah.hu-[un-te-me] |
(23) [... l]i-ku hal ka4 -ri-i[n-ta] |
(11) [v.ku]-ti-ir-d.nah-[hu-un-te-] |
(24) [... ] x a-ak be-[... ] |
(12) [-me ú-me-ni SAL].d.na[h-hu-un-te-ú-] |
(25) [... hal h]a-tàm-ti [... ] |
(13) [tú-me
] |
(26) [... ] |
(1)
de oro (2) hice y alli puse (3) y favorecí con una ofrenda (4) el santuario construí, vigas (5) de bronce y oro (6) fundí y el altar (7) de Suhsipa... (8)... puse y (9) los bajorrelieves de (10) Shutruknahunte, (11) de Kutirnahunte, (12) los míos, los de Nahunteutu (13)...
(14-17)... (18)... Insusinak (19)... la ciudad de Bitrihubla... (20)... bienes... (21)... el país de Elam... (22)... (23)... el país de Karintas (24)... y... (25)... el país de Elam... (26)...