ShuN nº 14

SHUTRUKNAHUNTE I nº 14 (EKI 24a)

(1) ú v.šu-ut-ru-uk-d.nah-hu-un-te ša-ak v.hal-lu-du-uš-d.in-šu- ši-na-
(2)-ak-gi-ik li-ba-ak ha-ni-ik d.in-šu-ši-na-ak-gi-ik su-un-ki-
(3)-ik h.an-za-an h.šu-šu-un-ka4 li-ku-me ri-ša-ak-ka4 ka4-at-ru ha-tám-ti
(4)-ik hal-me-ni-ik ha-tám-ti-ik d.in-šu-ši-na-ak na-pír ú-ri ur
(5) tah-ha-an-ra h.ak-ka4-tu4 hal-pu-uh za-al-mu v.ma-an-iš-du-uz-zu-me hu-
(6)-ma-ah a-ak hal ha-tám-ti te-en-gi-ih

(1) Yo soy Shutruknahunte, hijo de Haludusinsusinak,
(2) servidor amado de Insusinak, rey
(3) de Anzan y de Susa, grande del reino, monarca de Elam,
(4) soberano de Elam; como Insusinak mi dios me
(5) lo aconsejaba, saqueé Akad; la estatua de Manistusu me
(6) llevé y la traje a Elam.

Shutruknahhunte I

ShuN I nº 1 | ShuN I nº 1a | ShuN I nº 2 | ShuN I nº 2a | ShuN I nº 3 | ShuN I nº 4 | ShuN I nº 5 | ShuN I nº 6 | ShuN I nº 7 | ShuN I nº 8 | ShuN I nº 9 | ShuN I nº 10 | ShuN I nº 11 | ShuN I nº 12 | ShuN I nº 13 | ShuN I nº 14 | ShuN I nº 15 | ShuN I nº 16 | ShuN I nº 17 | ShuN I nº 18 | ShuN I nº 19 | ShuN I nº 20

Los textos de Shutruknahunte I están ordenados en función de la titulatura y
filiación mencionadas en ellos.

Textos de referencia
CHI = Contribution à l’histoire de l’Iran, Mélanges J. Perrot, Paris 1990.
EKI = F.W. König, Die Elamischen Königsinschriften, Graz 1965.
IRS = F. Malbran-Labat, Les Inscriptions Royales de Suse, Paris 1995.
MDAI = Mémoires de la Délégation Archéologique en Iran. M.J. Steve, Nouveaux
Mélanges Épigraphiques, Tome LIII, Nice 1987.
NABU = Nouvelles Assyriologiques Brèves et Utilitaires, Paris. E. Michaud,
Le culte du dieu Kamul en Elam. Une nouvelle brique de Shutruknahunte I
(1190-1155).

ShuN I nº 13

SHUTRUKNAHUNTE I nº 13 (EKI 23)

(1) ú v.šu-ut-ru-uk-d.nah-hu-un-[te ša-ak v.hal-lu-du-uš-d.in-šu-
ši-na-]
(2)-ak-gi-ik li-ba-ak ha-ni-[ik d.in-šu-ši-na-ak-gi-ik]
(3) su-un-ki-ik an-za-an [šu-šu-un-ka4 li-ku-me ri-ša-ak]
(4)-ka4 ka4-at-ru ha-tám-ti-[ik hal-me-ni-ik ha-tám-ti-ik]
(5) d.in-šu-ši-na-ak [na-pír ú-ri ur tah-ha-an]
(6)-ra hal ka4-ri-in-taš [hal-pu-uh su-uh]
(7)-mu-tú.MEŠ me-li-[d.ši-hu-me hal]
(8) ka4-ri-[in-taš hu-ma-ah a-ak hal
(9) ha-tám-ti te-en-gi-ih]

(1) Yo soy Shutruknahunte, hijo de Haludusinsusinak,
(2) servidor amado de Insusinak,
(3) rey de Anzan y de Susa, grande del reino,
(4) monarca de Elam, soberano de Elam;
(5) como Insusinak mi dios me lo aconsejaba,
(6) saqueé el país de Karintas; la estela
(7) de Melisihu del país de
(8) Karintas me llevé y al país de
(9) Elam la traje.