HUTELUDUS-INSUSINAK nº 7 (Lordegan, Iran)[1]
1) x […] x
2) x […] x-x-x
3) x-x-x […] x-x-x
4) [u v.]hu-te-lu-du-uš
5) d.[in]-su-uš-na-ak
6) li-[ka4-me] ri-ša-ki
7) [menik] ha-tàm-ti-ik
8) [a]-ak [šu-še]-en-ki
9) […]-x-ta te-im-ti-ik
10) [me]-el-ku tú-ki-ik
11) [d].na-pi-ri-ša-ki
12) ta-ak-ki-me ù-me
13) ta-ak-ki-me SAL.d.iš-
14) –ni-ka4-ra-ab.BÀD-me
15) ta-ak-ki-me SAL.ú-ru-[tuk]
16) d.el-ha-la-hu-[me]
17) ta-ak-ki-me v.šil-hi-[na]-
18) –ha-am-ru-d.la-ka4-mar-[me]
19) ta-ak-ki-me v.ku-ti[r]-
20) –d.hu-ban-me ta-ak-[ki-me]
21) SAL.ú-tú-e-hi-ih-[hi]-
22)… x-x-x
Rest not shown in the photograph.
According with the Persian translation, the inscription should read as follows:
22) d.pi-ni-gìr-me
23) ta-ak-ki-me v.te-im-ti-
24) –tu-ur-ka4-taš-me
25) […]
26) […] ta-ak-ki-me […]
1: […]
2: […]
3: […]
4: [yo] Huteludush-
5: Inshushinak,
6: grande del reino,
7: [soberano] de Elam
8: y de Susa,
9: [generoso (?)] señor,
10: príncipe deseado por
11: el dios Napirisha;
12: por mi vida
13: por la vida de Ish-
14: nikarab-huhun (hembra),
15: por la vida de Urutuk-
16: elhalahu (hembra),
17: por la vida de Shilhina-
18: hamru-Lakamar (varón),
19: por la vida de Kutir-
20: Huban (varón), por la vida de
21: utu-ehih-
22: -Pinigir (hembra),
23: por la vida de Temti-
24: turkatash (varón)
25: […]
26: […] por la vida de […]
——————————-
[1] Texto inédito. Cortesía de Eng Khorsandy por e-mail.