Susa nº 167

Susa nº 167

Anverso:
(1) [… pír]-mu-na
(2) [… hu-la]-ap-na
(3) SAL.[…]-ri-na
(4) 3 tuk-li [x-x]-ka4 hw.ad-da-te-en
(5) DUMU […]-ri-na
(6) en blanco
(7) 1 tuk-li sir-[…]-na kar-su-ka4
(8) hw.hu-ban-a-[ah-pi DUMU] SUNKI-šil-ha
(9) 1 tuk-li pu-ur-na 1 lik-ki-na
(10) hw.um-ma!-nu-nu ba-kur-ri-be-ra
(11) 2 tuk-li ta-in 3 ku-uk-tum…
(12) PAP hw.la-a-ah-pi-na
(13) 1 tuk-li ta-in…
(14) in-na-na-na
(15) 3 tuk-li tu-tu 1 tuk-li…

Reverso:
(1) 2 na-is-be BABBAR.BABBAR 2 ri-[tú hu-el-ip]
(2) 2 ku-uk-tum BABBAR.BABBAR kak-la-[ka4]
(3) PAP sir-na hw.ba-ab-SUNKI…
(4) 10 hu-el-ip li-man-na hw…
(5) 1 tuk-li ta-in 1 lik-ki-na ka[r-su-ka4]
(6) zip-pi SAL.am-ma-te-en  hw…
(7) -am-mi-ri-na
(8) 1 [tuk-li] su-un-pa-lak-ki…
(9) 1 giš.[šu-kur]-ru-um hw.ra-me-pi-ti-na
(10) […]-ri-in
(11) […] 4 an-ka4-ab
(12) […]-na za-bar-ru.MEŠ-na
(13) […] pa-ri-iš-[da]
(14) …
(15) … an-za-ri-na

Anverso:
… de colores;… sra…; 3 vestidos… de Addaten hijo de…; 1 vestido… pintado de Hubanahpi hijo de Sunkishilha; 1 vestido…; 1… de Ummanunu el de los de Bakurri; 2 vestidos…; 3 trajes… Todo de Layahpi; 1 vestido… de la sra.Innana; 3 vestidos…; 1 vestido…

Reverso:
2 cintos blancos, 2 faldas de mujer; 2 trajes blancos… todo… de Babsunki…; 10 faldas… de…; 1 vestido…; 1… pintado,… de la sra. Ammaten madre de…; 1 vestido…; 1 lanza de Ramepiti;… bronces…; viajó… de Anzari.


Susa nº 148

Susa nº 148

Anverso:
(1) 1 tuk-li ta-in
(2) x [lik-ki]-na kar-[su-ka4]
(3) [hw.it]-ti-iš…
(4) x [tuk-li] ta-in
(5) x [lik-ki]-na kar-su-[ka4]
(6) PAP hw.ba-áš-ra-an [du-iš]
(7) PAP kur-ru-ib-ban-ma…
(8) 1 tuk-li ta-in
(9) 1 lik-ki-na kar-su-ka4
(10) PAPhw.ba-am-ka4-za

Reverso:
(1) hw.it-ra-bu-uk-ku-be-[ra]
(2) x tuk-li ta-in
(3) x lik-ki-na pír-mu-na
(4) PAP hw.li-ul-li DUMU…
(5) 1 šá-ir-šá-at-ti…
(6) …-ku-li-ik-na ha-…
(7) PAP hu-ut-tuk-ki kur-[mín hw.ku]-
(8) -ud-da-ka4-ka4-na [hu-ma-ka4]
(9) ITU BÁR UD h.šu-[šu-un]

Anverso:
1 vestido…; 1… pintado, Ittish…; x vestidos…; x… pintados. Todo Bashran recibió; todo de los de Kurrubbanma; 1 vestido…; 1… pintado, todo de Bamkaza,

Reverso:
El de los de Itrabukku; x vestidos; x… pintados, todo Lilli hijo de… (recibió); 1… de…-kulik… Todos los objetos, responsabilidad de Kuddakaka, (han sido retirados). Un día del mes uno, en Susa.

Susa nº 207

Susa nº 207

Anverso:
(1) 2 ku-[uk-tum]…
(2) 1 ba-ak…
(3) …ad-da?…
(4) h.ba-pi-li…
(5) 2 tak-ka4
(6) 1 pi-ti [an-nu]-
(7) -uk-ir-na…

Reverso:
(1) x tuk-li…
(2) PAP hw.te-ir-…
(3) [PAP hu-ut-tuk-ki]
(4) li-ib-[ka4 kur-mín]
(5) hw.ku-ud-da-[ka4-ka4-na]
(6) ITU GUD UD [h.ba-har]-
(7) -ak-ši-ri

Anverso:
2 trajes…; 1… de Adda-… de Babilonia; 2…; 1 jarro de estaño…

Reverso:
X vestidos…; todo de Ter-…; (todos los objetos) están, (responsabilidad) de Kuddakaka. Un día del mes dos, en Baharakshiri.

Susa nº 192

Susa nº 192

(1) 1 gi-ri…
(2) hw.hu-ban-h[al-taš]…
(3) h.hu-uh-nuri…
(4) kur-mín [hw].hu-[ban]-
(5) -nu-kaš GAL.K[I-man]-
(6) -na da-ka4
(7) ITU APIN UD h.šu-[šu-un]

1… de Hubanhaltas de Huhnur…; bajo la responsabilidad de Hubannukas el jefe puesto… Un día del mes ocho, en Susa.

Susa nº 81

Susa nº 81

(1)… pír-mu-[na]
(2) [SAL].mu-ti-ti du-iš
(3) x za-bar-ru.MEŠ GIŠ.GI.MEŠ
(4) hw.un?-ban?-me?-iš a-ráš
(5) hu-[ut-lak] hu-ma-ka4
(6) d.na-ap-pi du-iš
(7) 60 tuk-li ta-in
(8) hw.iš-pu-un-ma
(9) du-iš
(10) PAP hu-ut-tuk-ki kur-mín
(11) hw.ku-ud-da-ka4-ka4-na
(12) hu-ma-ka4 ITU KIN UD
(12) h.šu-šu-un

… multicolor, la sra. Mutiti recibió; x bronces de flechas, por Unbanmesh mensajero oficial han sido retirados, el dios Nappi recibió; 60 vestidos… Ispunma recibió. Todos los objetos, responsabilidad de Kuddakaka, han sido retirados. Un día del mes seis. En Susa.

Susa nº 206

Susa nº 206

(1) … pír-an-za-an
(2) …-ya-ši-ra d[u-iš]
(3) 1 tuk-li ta-[in]
(4) hw.ma-a-a-ma-[a-a]
(5) -be-ra [du-iš]

… de Piranzan,… -yasira recibió; 1 vestido…, el de los de mayamaya recibió.

Susa nº 166

Susa nº 166

(1) x uk-ku-r[a-ap]…
(2) x KlMIN sir-pi-na
(3) x KlMIN h.šá-la-ib-be
(4) x KlMIN hw.bar-sìp-ib-be
(5) 1 KIMIN man-ka4.MEŠ-na i-sir za-an-ki[n-ap-na]
(6) su-máš-e KÙ.BABBAR.MEŠ-na ha?… ma…
(7) 1 uk-ku-ra-ap ku-lu-ir i-sir za-[an-kin-ap-na]
(8) ?-MEŠ TUR TUR KÙ.BABBAR.MEŠ-na
(9) 3 uk-ku-ra-ap i-sir za-an-kin-ap-na
(10) x hal-ri-in šá-ir-šat-ti-na 1 ŠÀ-mi BABBAR.BABBAR
(11) 1 uk-ku-ra-ap kar-su-ka4 kam?.MEŠ ri-mu KUŠ GUD.MEŠ-na
(12) 1 ri-ki-ip KÙ.BABBAR.MEŠ-na
(13) 1 hal-ri-in KUŠ GUD.MEŠ-na KÙ.BABBAR.MEŠ-na a-ah ha-ra-ka4
(14) i-ti-um-me si-še.MEŠ-na
(15) 8 ri-mu šá-ir-šat-ti-na
(16) 1 ráš-pi.MEŠ ri-mu KUŠ GUD.MEŠ-na
(17) 4 su-ip šil-li si-še.MEŠ-na
(18) 3 ri-ki-ip si-še.MEŠ-na
(19) 3 ki-mal-tam4 za-bar-ru.MEŠ-na
(20) 14 ki-mal-tam4 AN.BAR.MEŠ-na
(21) 3 ki-mal-tam4 h.š[á-la]-ib-be
(22) kás-su-na 1 ŠÀ-mi š[á]-gi.MEŠ
(23) 8 ú-[ri-en-pu] šá-gi? 50? hal-ti-na
(24) 24 ta-um KUŠ GUD.MEŠ-na
(25) 2 šá-mar-tuk hw.bar-sìp-ib-be
(26) 6(?) sa-hu-ut-ti sir-ma-na
(27) 5 pír-ši-in
(28) 7 kap-pi pi-ri-[u]m-na
(29) x kap-pi…
(30) x hu-uh-hal AN.BAR.MEŠ-na
(31) x ú-ri-en-pu… [1] ŠÀ-mi-na
(32) x KlMIN li-pu.MEŠ mi-ši-na? KIMIN
(33) x [h]a-pi-el TUR TUR
(34) x … [KIM]IN az-za-ka4
(35) x… li-ip
(36) x… -iš
(37) x… -hi bar-ku-ba?-na [1] ŠÀ-mi KÙ.BABBAR.MEŠ-na

(1) X escudos…; (2) x de lo mismo…; (3) x de lo mismo de los de Shala; (4) x de lo mismo de los de los persas; (5) 1 de lo mismo de…, (6) su… de plata…; (7) 1 escudo…; (8) … pequeños de plata; (9) 3 escudos…; (10) x… de…, 1… blanco; (11) 1 escudo pintado, el mar… de piel de buey; (12) 1… de plata; (13) 1… de piel de buey estampado con plata, (14) su… de…; (15) 8… de…; (16) 1… de piel de buey; (17) 4… de…; (18) 3… de…; (19) 3… de bronce; (20) 14… de hierro; (21) 3 de los de Shala, (22) de cuerno, valorados en 1…; (23) 8… valorados en 50…; (24) 24… de piel de buey; (25) 2… de los de los persas; (26) 6…; (27) 5…; (28) 7 páteras de marfil; (29) x páteras; (30) x… de hierro; (31) x… valorados en 1…; (32) x de lo mismo…; (33) x… pequeños; (34) x de lo mismo grandes (35-36) …; (37) x de… valorados en 1… de plata.

Susa nº 191

Susa nº 191

(1) … -in
(2) … pír-mu-na
(3) PAP hw.dil-ki-meš-na-nu-ra?1
(4) … ta-in
(5) [x ku-uk]-tum pír-mu-na
(6) [hw.kur-ru]-ib-ban-ma-be-ib-ba
(7) [du]-iš hw.ba-ki-iš a-ráš
(8) [hu]-ut-lak
(9) … -[pu]-ur-na hw.kur-lu-[iš]-
(10) -[be]-ra du-iš

…; multicolor, todo de Dilkimesnanura;…; x trajes multicolores de los de los de Kurrbbanma, recibió Bakis mensajero oficial;… el de los de Kurlus recibió.

Nota:

1. Lectura incierta. Quizá sea mejor leer: hw.h.KI.MEŠ-na-nu-ra = hw.h.murun-na-nu-ra, el de Murunnanu.

Susa nº 205

Susa nº 2051

(1) … kur-mín hw.ku-…
(2) … hu-ma-ka4
(3) [h.ku]-ku-ma-áš-ti

… (Todos los objetos), responsabilidad de Kuddakaka, han sido retirados… En Kukumasti.

Nota:

1. El editor introduce cuatro líneas previas muy fragmentarias, que no están en la copia cuneiforme: 1.. ra tab-na 2… taš? 3… 4… pu]-tum-ra [du-iš].

Susa nº 190

Susa nº 190

(1) 1 hw.ad-da-bar-ru šá-…
(2) 2 hw.ráp-pi-pi KI[MIN]
(3) 1 hw.hu-ban-hal-lu KI[MIN]
(4) 3 hw.taš-šub-be…
(5) 1 hw.mi-iš-ka4-ma…
(6) 2 hw.še-ma-ši-pa?…
(7) 1 hw.ba-ha-tab-bu…
(8) 1 hw.hu-ban-…
(9) PAP hu-ut-tuk-ki [… hw.ku-ud]-
(10) -da-ka4-ka4-na…
(11) ITU NE UD h.šu?-[šu-un]

1 Addabarru…; 2 Rappipi igual; 1 Hubanhallu igual; 3 las gentes de…; 1 Miskama…; 2 Shemashipa…; 1 Bahatabbu…; 1 Huban-… Todos los objetos, responsabilidad de Kuddakaka… Un día del mes cinco, en Susa.