Susa nº 165

Susa nº 165

(1) 9 (gur) 72 + 18 (qa) giš.ka4-bar
(2) hw.har-ma-an-man-na-ma-aš du-
(3) -iš a-ah-pi? mu?-ud-da-ka4
(4) -na SUNKI hw.um-ma-nu-nu DUMU
(5) su-un-ki-[ip?]-na šil a-pi-e
(6) li-iš-da ba-ti-ma-na
(7) hw.li-in-lak-ka4 nu-ti-
(8) -man-ba hw.d.šá-ti-…
(9) li-ya-an-ra a-ráš
(10) hu-ut-lak

Una cesta de 9 gur y 90 qa (de capacidad), Harmanmannamas recibió, el linaje/la descendencia cuando haya proseguido, el rey Ummanunu a los hijos del rey… les dió para protección, Linlakka de los almacenadores Shati-… el de Liyan mensajero oficial.

Susa nº 189

Susa nº  189

(1) …h]u-uh iš-šil?…
(2) [x tuk]-li šá-la-ib-[be]
(3) [x ku]-uk-tum BABBAR.BABBAR…
(4) … -ru-uk-ka4 DUMU…
(5) [x tuk]-li šá-la-ib-[be]
(6) x tuk zí-iz-za-u[m?]
(7) [x tuk]-li šá-la-ib-[be]
(8) [x ku-uk]-tum BABBAR.BABBAR…

…; x vestidos de los de Shala; x trajes blancos…;… de … -rukka hijo de…; x vestidos de los de Shala, x pares de; x vestidos de los de Shala; x trajes blancos…

 

Susa nº 204

Susa nº 204

(1) 1 tuk-li ta-[in]
(2) hw.kam-da-man-[na]
(3) 10 sa-ah…
(4) d.šá-ti…
(5) ITU ŠE UD1

1 vestido… de Kamdamanna, 10 puntas de flecha… del dios Shati. Un día del mes doce.

Nota:

1. Según el editor. No aparece en el texto cuneiforme.

Susa nº 188

Susa nº 188

(1) x… MEŠ KÙ.GI.MEŠ-n[a]
(2)…
(3)…
(4) [PAP hu-ut]-tuk-ki hw.
(5) … -ka4-ka4-na…
(6) [h.šu]-šu-un h.hu-ra-…

… de oro… Todos los objetos, responsabilidad de Kuddakaka… en Susa, en Hura-…

Susa nº 147

Susa nº 147

Anverso:
(1) … uk … na
(2) … -ap-na
(3) 6 ku-uk-tum [hu]-ra-ap-na
(4) 1 KIMIN h.a-a-pír-ib-be
(5) PAP hw.za-da du-iš
(6) 1 tuk-li hu-la-ap-na
(7) 1 ku-uk-tum hu-la-ap-na
(8) PAP hw.ru-uh-[ba]-áš-ka4 du-iš
(9) PAP hw.ra-ka4-[be]-ib-ba
(10) 2 tuk-li ta-in
(11) 2 ku-uk-tum hu-la-ap-na
(12) 2 sa-ah/ha[r-pi]…
(13) PAP 2 hw.ma-…
(14) 1 tuk-li ta-in
(15) 1 sa-har-pi…
(16) PAP hw.si-mi-mi h.[a]-a-pír-[na]
(17) hw.ma-nu-šá-be-ib-[ba]
(18) 5 MA-NA 1 GIŠ.BAN.[MEŠ…]
(19) 3 MA-NA 3 za-[bar-ru.MEŠ-na…]
(20) PAP 5 MA-NA AN-BAR.MEŠ
(21) 10 MA-NA 4 IM…
(22) ka4-ab-be-na…
(23) x… x… x… –ka4

Reverso:
(1) 3 MA-NA šá?-na?-ta-ka4 bar-…
(2) a-ah kaz-[za-ak]
(3) 2 MA-NA 1 tuk-li ú-…
(4) a-ah kaz-za-ak
(5) ½ GIŠ har-gal-um KIMIN
(6) PAP i-ya-an giš.gal-la-tam4 …
(7) NÍG.MEŠ-na-ma šu-tur-[r]i…
(8) PAP 29 MA-NA 10 IM [AN.BAR.MEŠ]
(9) 1 tuk-li hu-la-ap-na
(10) x ku-uk-tum hu-la-[ap-na]
(11) x tuk-li ta-in
(12) 1 sa-ah-pi PAP [hw.hu]-ut-ra-da-ad-da du-iš
(13) 1 tuk-li ta-in [hw?].ti-ut-ti-um-i[r?-ra?]1
(14) hw.ma-[nu-šá]-be-ra du-iš
(15) 1 tuk-li ta-in x ku-uk-tum BABBAR.BABBAR
(16) hw.mi-… -ip-li du-iš
(17) 60 (MA) + 5 ku-uk-[tum] pír-mu-na
(18) hw… du-iš
(19) 1 lu-máš-ti da-bar-ri-um
(20) SAL.ú-da-ad-be-ra na-ri-na?
(21) PAP hu-ut-tuk-ki kur-mín hw.ku-
(22) -ud-da-ka4-ka4-na hu-ma-ka4
(23) ITU ra-hal UD h.šu-šu-un

Canto:
(1) x MA-NA AN.BAR.MEŠ 1 GIŠ.BAN.MEŠ
(2) a-ah kaz-za-ka4 d.MÙŠ.LAM
(3) hw.ha-ra-an-ra du-iš

Anverso:
… 6 trajes…; 1 igual de los de Ayapir. Todo Zada recibió; 6 vestidos…; 1 traje… Todo Ruhbaska recibió; todo de los de los de Raka; 2 vestidos…; 2 trajes…; 2 túnicas…; total 2 de Ma-…; 1 vestido…; 1 túnica…, Todo de Simimi de Ayapir, de los de los de Manusha; 5 minas, 1 arco…; 3 minas 3 bronces…; Total 5 minas de hierro; 10 minas 4 siclos… de los de…

Reverso:
3 minas de…, con ellas se ha forjado; 2 minas, 1 vestido…, con ello se ha forjado; medio siclo, un cierre lo mismo. Todo… Total 29 minas 10 siclos de hierro; 1 vestido…; x trjes…; x vestidos…; 1 túnica, todo Hutradadda recibió; 1 vestido…, el de los de Manusha recibió ; 1 vestido…, x trajes blancos Mi-…-ipli recibió; 65 trajes de colores… recibió; 1… de lana, el de los de la sra. Udad…, Todos los objetos, responsabilidad de Kuddakaka, han sido retirados. Un día del mes siete, en Susa.

Canto:
X minas de hierro, 1 arco con ellas se ha forjado, el dios Insusinak de Haran recibió.

Nota:

1. Scheil: [kiš]-kat-ti-um-i[r-ra]

Susa nº 187

Susa nº 187

Anverso:
(1) 1 tuk-li ta-in
(2) 1 ku-uk-tum da-ban-ti-na
(3) 1 GIŠ.BAN.MEŠ
(4) PAP hw.ba-ak-ba-du du-iš
(5) 1 tuk-li ta-in
(6) 1 ku-uk-tum da-ban-ti-na
(7) hw.mar-su-un-da du-iš
(8) 1 ku-uk-tum BABBAR.BABBAR su-un-pa-lak-ki
(9) PAP hw.mi-ti?-lak-šar
(10) x tuk-li ta-in
(11) x ku-uk-tum BABBAR.BABBAR su-[un-pa-lak-ki]
(12) PAP hw.na-ma-ad-da
(13) x tuk-li ta-in
(14) x ku-uk-tum BABBAR.BABBAR su-un-pa-lak-ki

Reverso:
(1) hw.man-du-uk-ku
(2) [PAP] 5 hw.bar-sìp h.da-at-ti-ya-na-ip
(3) 1 GIŠ.BAN.MEŠ hw.ba-ak-si-en-da
(4) 2 sa-ah GIŠ.GI.MEŠ d.šá-ti
(5) [ x MA-NA ba-a]h-ú.MEŠ hw.hal-lu-[iš]
(6) 2 li-gi AN.BAR.MEŠ 3 MA-NA [½ GIŠ]
(7) [sir]-ri-me giš.gal-la-tam4
(8) 2 ku?-ba?-gi-ut? ru-hu-e a-ah
(9) lak-ki-ka4
(10) 2 ka4-am-su za-bar-ru.MEŠ-na
(11) ANŠE.KUR-RA.MEŠ a-ah iz?-zí?-ik
(12) 4 pi-kin-taš si-hi-kak.MEŠ pa-ru.MEŠ
(13) uk-ku-ma zik-kak
(14) PAP hu-ut-tuk-ki kur-mín hw.ku-ud-da-ka4-ka4-na
(15) hu-ma-ka4 ITU KIN UD h.šu-šu-un

Anverso:
1 vestido…; 1 traje azul; 1 arco, todo Bakbadu recibió; 1 vestido…; 1 traje azul, Marsunda recibió; 1 traje blanco…, todo de Mitilakshar; x vestidos…; x trajes blancos…, todo de Namadda; x vestidos…; x trajes blancos…

Reverso:
De Mandukku: total 5 persas de los de Dattiyana; 1 arco de Baksienda; 2 puntas de flecha del dios Shati; x minas de… de Hallush; 2 barras de hierro de 3 minas y media de peso…; 2… con ellas se ha…; 2 bocados de bronce con los que los caballos han salido; 4… de cobre de mulos, depositados conforme. Todos los objetos, responsabilidad de Kuddakaka, han sido retirados. Un día del mes seis, en Susa.

 

Susa nº 202

Susa nº 202

(1) x tuk-li…
(2) 1 ku-uk-tum…
(3) hw.ad-da…
(4) ma-ir-tak…
(5) GAL…

X vestidos…; 1 traje… de Adda-…, grande…

Susa nº 186

Susa nº 186

(1) 1 li-gi AN.BAR.[MEŠ x MA-NA]
(2) sir-me hw.x-…
(3) 10 MA-NA li-b[a-na-at]
(4) 1 hu-uh-ir-x
(5) PAP SAL.mu-ti-[ti]
(6) 1 li-ul-ip [hw.kur-ru]-
(7) -ib?-ban?-ma?-[be-ib-ba]1
(8) uk-ku-ma [ul-lak]

1 barra de hierro de x minas de peso de…; 10 minas de incienso; 1… todo de la sra. Mutiti; 1… de los de los de Kurrubbanma, entregado conforme.

Nota:

1. La lectura de Kurrubanma es de Scheil, no coincide con los trazos cuneiformes.