UntN TZ nº 28

UNTASNAPIRISA Tchoga-Zambil nº 28

(EKI 12 D, MDAI XLI 40)

(1) ú v.un-taš-DINGIR.GAL ša-ak d.hu-um-ban-um-me-en-na-ki1 su-un-ki-ik an-za-an
(2) šu-šu-un-ka ta-ak-me ú-me tu4-ur-hi-ih si-it-me ú-me šu-ul-lu-me-en-ga2
(3) az-ki-it tu4-ur sah-ri hu-šu-ya in-gi hi-en-ga in di-ik-ka3 a-gi si-a-an4
(4) d.hu-um-ban-me5 ú-pa-at hu-us-si-ip-me ku-ši-ih d.hu-um-ban6 si-a-an-ku-uk-ra
(5) in tu4-ni-ih hu-ut-tak-ha-li-ik ú-me d.hu-um-ban7 ul-li-na8 te-la-ak-ni9

(1) yo Untasnapirisa hijo de Humbannumena, rey de Anzan
(2) y de Susa, para que yo conserve sanos mi vida (y) mi reinado de bienestar,
(3) (y) para que no obtenga nada vengativo en (mi) estirpe, es por lo que el templo
(4) de Humban de ladrillos cocidos construí, a Humban del Siyankuk
(5) lo dediqué, que mi obra le llegue a Humban como regalo.

Notas:

1. variante: d.hu-ban-um-me-en-na-ki.
2. variantes: šu-ul-lu-me-ka; šu-ul-lu-me-ga.
3. variante: di-ig-ga.
4. variante: si-ya-an.
5. variante: d.hu-ban-me.
6. variante: d.hu-ban.
7. variante: d.hu-ban.
8. variante: il-li-na.
9. variante: te-la-ak.

Añadir a favoritos el permalink.

Comentarios cerrados