UntN TZ/S nº 7

UNTASNAPIRISA Tchoga-Zambil Susa nº 7
(EKI 11, IRS 29, MDAI XLI 21)

(1) ù1 v.un-taš-DINGIR.GAL ša-ak v.d.hu-ban-nu-me-na-ki2 su-un-ki-ik an-za-an šu-šu-un-ka
(2) nu-ur ki-ib-ra-at3 ku-ši-ih DINGIR.GAL d.in-šu-uš-na-ak4 si-ya-an-ku-uk-ra in tu4-ni-ih5
(3) ta-ak-me ú-me tu4-ur-hi-ih si-it-me ú-me šu-ul-lu-me-ga pi-el ki-it-ti-ma6
(4) na7 me-lu-uk-ra hi-en-ga in ti-ig-ga8 a-gi nu-ur ki-ib-ra-at ku-ši-ih DINGIR.GAL
(5) d.in-šu-uš-na-ak si-ya-an-ku-uk-ra in du-ni-ih si-ya-an ap-pa ku-ši-ih-ma ša-tu4-uh-ni

(1) yo Untasnapirisa hijo de Humbannumena, rey de Anzan y de Susa,
(2) (un templo llamado) «la luz del mundo» construí, a Napirisa (e) Insusinak del Siyankuk lo dediqué;
(3) para que yo prospere en mi vida (y) en mi buen reinado, para que años duraderos
(4) (y) días numerosos obtenga, es por lo que (un templo llamado) «la luz del mundo» construí, a Napirisa
(5) (e) Insusinak del Siyankuk lo dediqué; por el templo que he construido ¡que yo sea feliz!.

Notas:

1. variante: ú.
2. variante: v.hu-ban-nu-me-na-ki.
3. variantes: kib-ra-at; kib-ra.
4. variante: d.in-šu-ši-na-ak.
5. variante: du-ni-ih.
6. variantes: ki-it-ti-im-ma; ki-ti-ma.
7. variante: na-a.
8. variantes: di-ig-ga; ti-ik-ka; ti-ti-ik.

Añadir a favoritos el permalink.

Comentarios cerrados