ShI I nº 2a

SILHAKINSUSINAK I nº 2a (EKI 57, IRS 42)

(1) ú v.šil-ha-ak-d.in-šu-ši-na-ak ša-ak v.šu-ut-ru-uk-d.nah-hu-un-te1-gi-ik su-un-ki-ik

(2) h.an-za-an h.šu-šu-un-ka4 si-ya-an d.ki-ri-ri-ša2 za-na h.li-ya-an la-ha-ak-ra-me3 v.d.hu-ban-

(3)-nu-me-na ku-ši-iš-da mi-ši-ir-ma-na4 šar-ra-ah be-ip-ši-ir-ma-ah5 a-ak e-ri-tim-na ku-ši-ih ku-ra-

(4)-am-ma kar-ra-ah a-ak ku-la-am-ma sa-ah-ti-ir-ma-ah a-ak ir-ki-in-ti6 ú-me-ma d.ki-ri-

(5)-ri-ša za-na h.li-ya-an la-ha-ak-ra na-pír ú-ri i du-ni-ih e d.ki-ri-ri-ša za-na h.li-ya-

(6)-an la-ha-ak-ra na-pír ú-ri hu-ut-tak-ha-li-ik ú-me li-ma7 nu te-la-ak-ni

(1) Yo soy Silhakinsusinak hijo de Shutruknahunte, rey
(2) de Anzan y de Susa; el templo de Kiririsa -dama de la muerte en Liyan-
(3) que Hubannumena había construído se desmoronaba (y lo) reparé, decidí renovarlo y lo reconstruí de ladrillos cocidos,
(4) (y los) vidrié con una pátina vidriosa y decidí pintarlos con yeso y en mi favor a
(5) Kiririsa -dama de la muerte en Liyan-, mi diosa, los dediqué; ¡oh! Kiririsa -dama
(6) de la muerte en Liyan-, mi diosa, que mi obra te llegue como regalo.

Notas:

1. variante: d.nah-hu-nah-hu-un-te.
2. variante: d.ki-ri-ri-ri-ša.
3. variante: la-ha-ak-<<ak>>-ra-me.
4. variante: mi-ši-ir-ma.
5. variante: be-ip-ši-ma-ah.
6. variante: ir-ki-in-<ti>.
7. variante: li.

Añadir a favoritos el permalink.

Comentarios cerrados