PF 1826

PF 1826

(1) v.ka4-ba-u-da-na tu4-ru-iš v.zí-iš-šá-ú-iš na-an turuiš(KIMIN)
(2) 90 GIŠ.BAR.MEŠ ŠE.BAR.MEŠ
(3) hh.kur-taš ap-pa gal ma-ki-ip h.ka4-ra-an-ku-šá-an hh.maš-šá-pár-na hh.har-ši-ra šá-ra-man-na
(4) hh.hu-pi-be gal ap id-du
(5) DINGIR.ITU.MEŠ DINGIR.ha-du-kán-na-iš DINGIR.du-ru-ma-ir DINGIR.sa-a-ik-ra-zí-iš
(6) PAP 3 DINGIR.ITU.MEŠ ha-tu-ma h.be-ul 24-na-ma
(7) 4 hh.RUH.MEŠ un-ra 3-na
(8) 9 SAL.MUNUS.MEŠ unra(KIMIN) 2-na
(9) PAP 13 kur-taš
(10) hh.hi-in-tám-uk-ka4 tal-li-iš bat-ti-ka4-maš hh.ka4-me-iz-za li-iš du-me hh.hi-ti-be-ul-mar du-iš

(1) Di a Kabaudana, Zisauis habló diciendo:
(2) 90 bar de cebada
(3) a los trabajadores consumidores de raciones en Karakusa, a las órdenes de Masaparna el capataz,
(4) para entregárselos como raciones.
(5) Meses 1, 2 y 3.
(6) En total 3 meses del año 24º.
(7) 4 hombres, para cada uno 3 (bar).
(8) 9 mujeres, para cada una 2 (bar).
(9) Total 13 trabajadores.
(10) Hintamuka lo escribió; el mensaje lo dio Kameiza; recibió el duplicado de Hitibel.

Añadir a favoritos el permalink.

Comentarios cerrados