PF 1856

PF 1856

(1) v.ú-ka4-ak-ka4 tu4-ru-iš hh.kar-mu-ka4 na-an turuiš(KIMIN)
(2) in-na-ak-ka4-na hh.SUNKI ik-mar še-ra-ik
(3) 6 hh.RUH.MEŠ hh.ba-pi-li-ip hal-pi maz-zí-man-ba la-ik ši-in-nu-ip gal-li ap ud-du
(4) hh.SUNKI ik-ka4-mar hh.me-in-zí ik-[ka4]-mar
(5) 1 hh.RUH.MEŠ 3 ki-ir ku-ud-<da> hh.RUH.MEŠ ap-pa su-da-man-pi ap ud-du hal-pi maz-zí-man-pi
(6) 10 gi-um ku-ti-šá ku-ir-ma da-iš-ni
(7) ku-ir-ma-mar hh.hu-ib-ba-ti-ha pa-ir-pair(KIMIN)-ma da kin-nu-ik-ni
(8) na-an 1-na 10 gi-um h.ku-ir-ma lak-ki-ik-ni

(1) Di a Ukaka, Karmuka habló diciendo:
(2) Desde este momento ha sido ordenado de parte del rey:
(3) A los 6 babilonios, que se dedican a descuartizar cadáveres, llegados de fuera, que les den sus raciones.
(4) De parte del rey y de parte del cervecero jefe?,
(5) cada hombre tres (raciones) y lo que estos hombres, descuartizadores de cadáveres, exijan es para dárselo.
(6) Los 10 montones que han traído, que los pongan en el horno.
(7) Del horno que sean utilizados por Hubatiha también como repuesto.
(8) Cada día que se echen al horno 10 montones.

Añadir a favoritos el permalink.

Comentarios cerrados