Relaciones espaciales
En la época persa las relaciones espaciales del sustantivo se expresan por medio de postposiciones o palabras, semejantes a casos dimensionales:
a) directivo-locativo: ikki/u, ikka (hacia, junto a, en). En ocasiones abreviado en -ik.
(1) madabe ikki = junto a los medos (DB 10:27).
b) superesivo: ukku (sobre, según)
(2) šutur ukku = según la ley (DB 63:80).
c) genitivo/dativo: -na (de, para)1
(3) hurdu anšanipna = las gentes de Anshan (EKI 3 A+B VI).
d) locativo-ablativo: -ma (con, en, dentro de, contra, como, con relación a, por, a cambio de)
(4) hubema = allí, en eso (PF 665:7).
(5) kurpi uninama = en mis manos (DB 54:62).
(6) harriyama = en ario (DB 70:3).
e) ablativo-separativo: -mar, -humar (desde, fuera) (temporal-espacial)
(7) Šušanhumar = desde Susa (PF 1286:5).
f) ablativo-instrumental (animado): ikkimar, ikkihumar, ikkamar, akkamar (desde, de parte de). A veces abreviado en -ikmar o simplemente -mar.
(8) hube ikkamar = de eso, de ello (PF 1796:4).
(9) Ganbuziya ikkimar bebtibba = (Todas las tropas) se separaron de Cambises (DB 11:30).
g) ablativo-instrumental (inanimado): -mamar (de, desde, procedente de)
(10) ulhi uninimamar = de mi casa (PF 1835:5-6).
(11) hubemamar = desde allí (DSf 27).
La formas oblicuas /ikka/ e /ikkamar/ pertenecen a la relación indirecta o subordinada, a diferencia de /ikki/ e /ikkimar/:
(12) SUNKI u ikki šeraša = lo que el rey me ordenó (Fort. 6754:4).
(13) u ikki tingik = me fue enviado (DB 17:65).
(14) sap SUNKI u ikka šerašda zila u nu ikka šeramanka = como el rey me lo ordenó, asi yo te lo ordeno a ti (Fort. 6754:10-13).
(15) u ikkimar danuip = me obedecieron (DNa 3:14).
(16) appa anka u ikkimar ap tirika = lo que cuando les fue dicho por mí (DB 8:19).
(17) appa u ikkamar ap turika = lo que yo les he dicho (DNa 3:15).
La partículas /-ma/ y /ukku/ existen ya en mE, pero no con esta misma función; si bien la primera ya empieza a aparecer con este uso al final de mE:
(18) erientumma kuših = con ladrillos cocidos construí (EKI 32 IV).
(19) upat aktiyama kuših aak tetin lansitimmama rarbah = construí con ladrillos esmaltados y los sujeté con vigas de oro (EKI 35 IV-V).
La partícula -na en función genitival comienza a usarse a partir del nE.
Nota:
1. Esta partícula se generaliza en la época aqueménida, pero existe con esta función en todas las épocas, como se aprecia por el ejemplo puesto que corresponde a la dinastía de los sukkalmah (principios del II milenio a.C.).