Susa nº 117

Susa nº 117

Anverso:
(1) 1 h.ha-ra-an-ma da-[ka4 (?)]
(2) 1 h.du-ul-li-ib-be-ma [KIMIN]
(3) 1 h.dan-ki-ib-be-ma KIMIN
(4) 1 d.še-ik-zip-pi-ma KIMIN
(5) 1 hw.bar-sir-ra du-iš
(6) 2 d.ki-li-man an-za-an du-iš
(7) PAP 7 giš.šu-kur-ru-um
(8) 3 za-bar-ru.MEŠ GIŠ.GI.MEŠ
(9) hw.it-ti-ti du-iš
(10) 1 me-iš-ra-ti pír-mu-na

Reverso:
(1) hw.un-pa-a-a du-iš
(2) 1 pi-ti an-nu-uk-ir-na
(3) SAL.pi-ši-ut du-iš
(4) 1 ir-ba-ka4-at-pi li-man-na
(5) har-ka4-ma-an a-ah ul-lak
(6) giš.ku-te-eh-ma be-el-ma/ka4(?)
(7) PAP hu-ut-tuk-ki kur-mín hw.k[u-ud-da]-
(8) -ka4-ka4-na hu-ma-ka4
(9) ITU ŠU UD-ma hw.ku-du-i[p h.ma(?)-áš(?)]-
(10) -ha-li in pa-ri-iš-d[a]

Anverso:
1 en Haran puesta, 1 en los de Dulli [igual], 1 en los de Danki igual, 1 en los del dios Shekzi igual, 1 Barsirra recibió, 2 Kiliman en Anzan recibió. Total 7 jabalinas. 3 bronces de flechas Ititi recibió, 1… multicolor

Reverso:
Unpaya recibió, 1 jarro de estaño la sra. Pishit recibió, 1… púrpura con ello se ha entregado,… Todos los objetos, responsabilidad de Kuddakaka, han sido retirados. En un día del mes cuatro, cuando Kudup fue a Mashali.

Añadir a favoritos el permalink.

Comentarios cerrados