Susa nº 133

Susa nº 133

Anverso:
(1) 1 tuk-li pu-ur-na
(2) 1 ku-uk-tum pír-mu-na
(3) PAP hw.ba-áš-ra-an du-iš
(4) 1 tuk-li ta-in
(5) 1 ku-uk-tum da-ban-ti-na
(6) PAP hw.hu-ut-lak hw.ba-áš-ra-an-
(7) -be-na du-iš
(8) 1 tuk-li da-ban-ti-na
(9) 1 ku-uk-tum KIMIN
(10) PAP hw.ba-ak-<ba>-šu hw.kur-ru-

Reverso:
(1) -ib-ban-ma-be-ra du-iš
(2) 3 hw.nap-tuk-ip du-iš
(3) 2 hw.ir-da-ad-da-ip tah-iš
(4) PAP 5 ku-uk-tum 5-ip tah-iš-da
(5) 1 GIŠ.BAN.MEŠ hw.ka4-ut-tan DUMU
(6) a-a-na-ir du-iš
(7) 1 ku-uk-tum hw.a-a-na-ib-be
(8) PAP hw.pír-an-za-an hw.a-a-na-ak-[ka4-be-ra]
(9) PAP hu-ut-tuk-ki kur-mín [hw.ku-ud-da-ka4-ka4]-
(10) -na hu-ma-ka4 ITU SIG4 UD h.šu-[šu-un]

Anverso:
1 vestido…; 1 traje de colores. Todo Bashran recibió. 1 vestido…; 1 traje azul. Todo el mensajero de los de Bashran recibió. 1 vestido azul; 1 traje igual. Todo Bakbashu

Reverso:

El de los de Kurrubbanma recibió. 3 los de Naptuk recibieron; 2 los de Irdadda enviaron. Total 5 trajes, (a) los 5 enviaron. 1 arco Kautan hijo de Ayanar recibió; 1 traje de los de los de Ayana. Todo de Piranzan el de los de Ayanakka. Todos los objetos, responsabilidad de (Kuddakaka), han sido retirados. Un día del mes tres, en Susa.

Añadir a favoritos el permalink.

Comentarios cerrados