Why “migrants” and not “immigrants”?

It’s fair to say that almost anyone who takes the risks associated with these trips is likely to be desperate and is seeking refuge. But to label all those aboard the ships as refugees may not be accurate. The word migrants, however, fits. Webster’s says that to migrate is to “move from one place to another.” A migrant, in turn, is “a person, bird, or animal that migrates.”

The word also conveys what is happening: Large numbers of people are on the move, looking for homes. They are migrating across hundreds or thousands of miles.

The word “immigrants” is not being used in most media reports. There’s a sad reason. To immigrate, Webster’s notes, is to “come into a new country, region or environment … esp. in order to settle there.”

Tragically, the hundreds who died this month did not reach their destinations.

Note: We know there are also legal definitions of the words migrant and refugee. The International Organization for Migration has posted its glossary here. This post and Saturday’s “Word Matters” conversation, however, are about the way news outlets use the words, not international agencies.

Mark Memmott is NPR’s standards and practices editor. He co-hosted The Two Way from its launch in May 2009 through April 2014.

NPR Link in case the player fails to upload below.

 

Read our own research on the issue here.

Leave a Reply

Your email address will not be published.