International Computer Archive of Modern and Medieval English – ICAME 45 – Interlocking Corpora and Register(s): Diversity and Innovation
Submission instructions:
SUBMISSION OF ABSTRACTS The call for abstracts will close on 1 December 2023. Notification of acceptance will be sent out in early February 2024.
Abstracts should be between 400 and 500 words (excluding references) and should clearly state research question(s), approach, data, method, and (expected) results. Submission should be anonymous and via EasyAbs.
Authors may submit a maximum of two abstracts if at least one paper is co-authored.
We invite abstracts for the following presentation formats: – Full paper: 20 + 10 mins discussion – Short paper/Work-in-progress report: 10 + 5 mins discussion – Software demonstration: 20 + 10 mins discussion – Poster: on display for the duration of the conference and brief presentations (c.5 mins) during a special session. Maximum A0 size (portrait).
PRE-CONFERENCE WORKSHOPS We also invite proposals for pre-conference workshops on Tuesday 18 June 2024. If you would like to convene a workshop, please send your proposal by 15 November 2023 directly to the organisers <icame45@uvigo.gal>.
The proposal should contain the title of the workshop, name and contact details of the organisers and of the proposed participants, and a short description of the topics to be discussed (between 400 and 700 words, excluding references). If the workshop is accepted, workshop conveners will be responsible for putting the individual abstracts together, including peer reviewing. This should be completed and notified to the conference organisers before 15 January 2024.
El proximo 19 de octubre presentrremos nuestro grupo e investigación en el Seminario de Investigación de Filología Inglesa (SI-FI) organizado por el Departamento de Filología Inglesa de la Universidad de Murcia.
Será en la sala Mariano Baquero (Facultad de Letras) entre las 17:30 y las 19:00
Antes de nuestra presentación (aprox 18:15), el Grupo LACELL, Lingüística Aplicada a LaComputación, Enseñanza deLenguas y Lexicografía también hablarán sobre su investigación.
Gaëtanelle Gilquin (Université Catholique de Louvain, Belgium) Ilmari Ivaska (Turun Yliopisto, Finland) Cristóbal Lozano (Universidad de Granada, Spain)
Event Details:
Date: 26-28 September 2024 Location: Institute of Foreign Languages and Cultures and the Institute of Estonian and General Linguistics. University of Tartu, Estonia. Topics: Areas of interest include, but are not limited to, the following: Language for academic purposes Language for specific purposes Language teaching, assessment and testing Learner corpus-based SLA studies Corpora as pedagogical resources Multimodal learner corpora Software for learner corpus analysis Corpus-based translation studies English as a Medium of Instruction (EMI) English as a Lingua Franca (ELF) Data mining and other explorative approaches to learner corpora Statistical methods in learner corpus studies Discourse analysis and pragmatics Studies related to lexis: semantics, metaphor, etc. NLP approaches Complexity, accuracy and/or fluency (CAF) analysis
Abstracts:
A short summary of the intended presentation, capturing the central idea along with the research questions, methods of research and the (possibly tentative) key conclusions, also citing any relevant previous work or theoretical background of the field. Limited to 300 words, excluding keywords and references . Anonymous: the abstract itself should hold no reference to the author or their affiliation
Prof Jacobo Ríos, Université de Perpignan Via Domitia
Doyen de la Faculté de droit et des sciences economiques
Para unirse a este webinar, por favor manden un correo a fomatplay@um.es
Viernes 6 de octubre de 2023, 14:00 (Madrid)
Jacobo Ríos Rodríguez es “Maitre de Conférences HDR Hors Classe”(Profesor Titular) en la Universidad de Perpignan Via Domitia, y Decano de laFacultad de Derecho y de Ciencias Económicas de Perpiñán. Su especialidad es el Derecho Internacional Público. Desarrolló su carrera académica y profesional entre Francia y España: Licenciado en Derecho por la Universidad de A Coruña (Premio extraordinario de Licenciatura), Master en droit international et organisationsinternationales por la Universidad Paris I Panthéon-Sorbonne, Doctor en Derecho por las Universidades Paris I Panthéon-Sorbonne y A Coruña (Premio extraordinario de doctorado). Es autor de 2 monografías, director de 8 libros colectivos y de más de 40 artículos sobre numerosos aspectos de Derecho Internacional, como expertos internacionales, migraciones o derechos humanos. Ha dirigido 4 tesis doctorales ya defendidas, y es miembro de la Société française pour ledroit international (SFDI, fue además miembro del Consejo de 2018 a 2022) y de la Asociación española de profesores de Derecho Internacional y Relaciones Internacionales (AEPDIRI).
The Core Metadata Schema for L2 data consists in a comprehensive set of variables that encapsulate crucial information about L2 data. It is organized into several sections that describe specific aspects of a learner corpus. These include administrative details (e.g. authors or license), corpus design, text-related variables, learner-related variables, in-built annotation(e.g. details about manual or automatic annotation), information about annotators or transcribers (e.g. native language or language repertoire) and task-related details (e.g. instructions, time constraints) (Paquot et al., 2023). It is the result of extensive collaboration between learner corpus compilers at the Centre for English Corpus Linguistics (UCLouvain, Belgium) and EURAC Research (Bolzano, Italy), and a research data infrastructure expert and member of CLARIN’s metadata taskforce (König et al., 2022; Frey et al. 2023).
In this presentation, I will discuss the underlying rationale for the development of such a resource and present its second version. This will give me the opportunity to clarify in what ways we have tried to embark learner corpus researchers into this initiative and reiterate our hope that the LCR community will collaborate with us to refine the schema and align it with the evolving needs of the field.
References
Frey, J.-C., König, A., Stemle, E. & M. Paquot (2023). A core metadata schema for L2 data. Paper presented at the 32nd Conference of the European Second Language Association (EUROSLA), 30 August – 2 September 2023, University of Birmingham, UK.
König, A., Frey J.-C., Stemle, E., Glaznieks, A. & M. Paquot (2022). Towards standardizing LCR metadata. Paper presented at Learner Corpus Research 6, 22-24 September 2022, University of Padua, Italy.
Paquot, M., König, A., Stemle, E. & J.-C. Frey (2023). Core Metadata Schema for Learner Corpora, https://doi.org/10.14428/DVN/4CDX3P
Dr Magali Paquot is a permanent FNRS research associate at the Centre for English Corpus Linguistics, Institut Langage et Communication, UCLouvain, and an affiliate member of the Corpus Linguistics Lab, University of Florida. She holds a PhD in Linguistics (Université catholique de Louvain) and a degree in Natural Language Processing (Université de Liège). Her research interests include (but are not limited to) corpus linguistics, learner corpus research, vocabulary, phraseology (collocations, lexical bundles, …), pedagogical lexicography, electronic lexicography, terminology, EAP (English for Academic Purposes), ESP (English for Specific Purposes), EFL (English as a Foreign Language), SLA (Second Language Acquisition), linguistic complexity and L1 influence.
Hoy se ha publicado la convocatoria del concurso de una plaza posdoctoralpara nuestro proyecto de investigación Inter_ECODAL, coordinado en el Departamento de Traducción y Ciencias del Lenguaje de la Universitat Pompeu Fabra. El plazo para presentar la solicitud es el próximo martes 19 de septiembre.
Es una plaza para dos años a tiempo completo. Para poderse presentar los requisitos son los siguientes: tener el doctorado, tener menos de 30 años, no haber trabajado en la UPF los últimos 6 meses y trabajar (o estar interesado en trabajar) en las líneas de investigación del proyecto I+D+i Inter_ECODAL.
Si conocéis a personas jóvenes investigadoras interesadas, la información completa se encuentra en este enlace. La fecha límite de presentación de solicitudes es el martes que viene 19 de septiembre. Para cualquier duda o consulta, quedo a vuestra disposición.
Información: Departament de Traducció i Ciències del Llenguatge Campus de la Comunicació-Poblenou | Despatx 53.602C/ Roc Boronat, 138 | 08018 Barcelona [Tel.] 00 34 542 23 10
Comparability is a core criterion underpinning corpus linguistics research. From using a reference corpus to determine keywords to comparing across time, space, and language, corpus linguistics often draws on different data sets to tell us what is special about the language we are studying. This view has become so naturalised within corpus linguistics methodologies that discussions of comparability in corpus research are quite uncommon. This challenge of addressing comparability is long-standing in fields like contrastive analysis, which came to prominence and fell to decline owing to advances and limitations in methodological approaches, in part related to issues of comparability. In its most recent rise, as corpus-based contrastive linguistics, research has sought to merge contrastive and corpus linguistics approaches to address the weaknesses identified in contrastive analysis methodologies and enhance perspectives on comparability in corpus linguistics research. Merging contrastive and corpus linguistics approaches, this talk presents case studies with a view to interrogating issues of comparability in corpus analysis and establishing theoretical bases from which to draw meaningful comparisons across multilingual discourses. Specifically, the talk sheds light on the methodological pitfalls we encounter in comparing corpora representing a range of contexts and variables, the impact that our methods of analysis can have on our findings, and the importance of contextually situating contrastive studies from epistemological and ontological perspectives. The findings of the talk are intended to offer points of reflection for anyone applying contrastive approaches in corpus linguistics research, both across languages and across language varieties.
Dr Niall Curry is a Senior Lecturer in TESOL and Applied Linguistics within the Department of Languages, Information and Communications, at Manchester Metropolitan University. Currently, he is researching language relating to global crises and global issues. He is particularly interested in investigating how knowledge of these issues and crises is socially and discursively constructed across contexts, times, languages, and cultures with a view to understanding better how global issues vary across local contexts, and for international and local audiences. His areas of focus include (but are not limited to) issues such as climate, health, economics, and education. In parallel, Niall is conducting research on applied linguistics and TESOL related issues, spanning foci on register, genre, metadiscourse, materials development, and digital pedagogies.