Category Archives: Research group news

Ayudando a pacientes con deficiencias auditivas desde la lingüística aplicada

Dr Begoña Bellés Fortuño
Universitat Jaume I, Spain

Facultad de Letras, 19 June, 19:00

Sala Jorge Guillén, Facultad de Letras

Abstract (Español)

La transcripción médica se originó a principios del siglo XX con los taquígrafos. La adopción de la tecnología de reconocimiento automático del habla (ASR, por sus siglas en inglés) con un solo hablante se generalizó en el sistema sanitario a mediados de la década de 1990, facilitada por la proliferación de las tecnologías ASR y de procesamiento del lenguaje natural (NLP, por sus siglas en inglés) (Chiu et al., 2017). Además de su papel crucial en la asistencia a los dictados de los médicos, estas tecnologías han sido objeto de estudios relacionados con la documentación clínica (Hodgson y Coiera, 2015) y el examen de pacientes con afasia (Abad et al., 2013; Jamal et al., 2017) o implantes cocleares (Zhao et al., 2020). Más recientemente, la globalización y los movimientos migratorios han repercutido en la forma en que se producen las conversaciones en el ámbito médico entre pacientes y profesionales sanitarios. En el caso de las deficiencias auditivas, las personas no son capaces de oír los sonidos adecuadamente. Dada la escasez de personal humano, existe una necesidad acuciante de tecnología ASR que pueda agilizar la transcripción de las citas médicas.

Este estudio pretende diseñar y desarrollar una app, PhonicSoft, para la mejora de la comunicación clínica y la optimización de los tratamientos médicos en pacientes con hipoacusia. Para lograr este objetivo, la aplicación se probará con un grupo preseleccionado de pacientes con hipoacusia. El estudio, llevado a cabo en la Comunidad Valenciana, tiene en cuenta la condición bilingüe de la región, donde el castellano y el catalán son lenguas cooficiales y deben tenerse en cuenta a la hora de desarrollar el software PhonicSoft. Se realizarán entrevistas a lo largo de todo el proceso para evaluar sus puntos débiles, así como la satisfacción de los pacientes. La participación puede contribuir a mejorar y ampliar las funcionalidades de la versión beta de la app. Esta tecnología ASR puede ser una herramienta aplicable a otras patologías dentro de la hipoacusia, como la afasia. De esta forma, se puede mejorar la comunicación médico-paciente en entornos clínicos ya que favorece la progresión de la calidad, la comprensión y la inclusión de los pacientes con diversidad funcional auditiva, tanto en la consulta médica, como en otras intervenciones clínicas o entornos.

Abstract

Medical transcription originated in the early 20th century with stenographers. The adoption of single-speaker Automatic Speech Recognition (ASR) technology became prevalent in the healthcare system around the mid-1990s, facilitated by the proliferation of ASR and Natural Language Processing (NLP) technologies (Chiu et al., 2017). In addition to their crucial role in assisting doctor dictations, these technologies have been the focus of studies related to clinical documentation (Hodgson & Coiera, 2015) and the examination of patients with aphasia (Abad et al., 2013; Jamal et al., 2017) or cochlear implants (Zhao et al., 2020). More recently, globalization and migratory movements have had an impact on the way conversations in the medical field between patients and healthcare providers take place. In the case of hearing impairment, individuals are not able to hear sounds adequately. Given the scarcity of human staff, there is a pressing need for ASR technology that can expedite the transcription of medical appointments.


This study seeks to design and develop an app, PhonicSoft, for the improvement of clinical communication and the optimisation of medical treatments for patients with hearing impairment. To achieve this goal, the app is to be tested with a pre-selected group of patients with hypoacusis. The study, carried out in the Valencian Community, is concerned with the bilingual condition of the regional area, where both Spanish and Catalan are co-official languages and should be taken into consideration when developing the PhonicSoft software. Interviews will be conducted throughout the whole process to assess its weaknesses as well as the patients’ satisfaction. Participation can contribute to improving and expanding the features of the beta version of the app. This ASR technology can be a tool applicable to other pathologies within hypoacusis, such as aphasia. In this way, doctor-patient communication can be enhanced in clinical environments since it favors the progression of quality, the understanding and inclusion of patients with auditory functional diversity, both in the medical consultation, other clinical interventions or environments.

References


Abad, Alberto, Pompili, Anna, Costa, Ángela, Trancoso, Isabel, Fonseca, José, Leal, Gabriela, Farrajota, Luisa, and Pavão Martins, Isabel (2013). Automatic word naming recognition for an on-line aphasia treatment system. Computer Speech & Language 27: 1235-1248.


Chiu, Chung-Cheng, Tripathi, Anshuman, Chou, Katherine, Co, Chris, Jaitly, Navdeep, Jaunzeikare, Diana, Kannan, Anjuli, Nguyen, Patrick, Sak, Hasim, Sankar, Ananth, Tansuwan, Justin, Wan, Nathan, Wu, Yonghui, and Zhang, Xuedong. (2017). Speech recognition for medical conversations. arXiv preprint arXiv:1711.07274


Jamal, Norezmi; Shanta, Shahnoor; Mahmud, Farhanahani; & Sha’abani, MNAH (2017, September). “Automatic speech recognition (ASR) based approach for speech therapy of aphasic patients: A review”, in AIP Conference Proceedings (Vol. 1883, No. 1). AIP Publishing.


Hodgson, Tobias, and Enrico Coiera. (2016). Risks and benefits of speech recognition for clinical documentation: A systematic review. Journal of the American medical informatics association 23: e169-e179.


Zhao EE, Dornhoffer JR, Loftus C, et al. (2020). Association of patient-related factors with adult cochlear implant speech recognition outcomes: A meta-analysis. JAMA Otolaryngol Head Neck Surg 146(7): 613-620. doi:10.1001/jamaoto.2020.0662

Begoña Bellés Fortuño, PhD, is a Senior Lecturer in the Department of English Studies at Universitat Jaume I (UJI, Castellón), Spain, where she lectures English Studies degree students as well as in the degree of Medicine and supervises MA projects in the Secondary Education, Vocational Training and Language Teaching master’s degree. She is currently the Director of the Interuniversity Institute of Modern Applied Languages (IULMA), a research institute that serves as a bridge between language in the different specialised domains and society. She is a member of the GENTT research group which main areas include the analysis of the Discourse of Medicine and clinical setting communication encounters focusing on the analyses of multilingual communication in the fields of Medicine. She has participated in several projects with the GENTT group analysing multilingual communication as it takes place in the bilingual region of Comunidad Valenciana in patient-doctor encounters as well other projects focusing on the improvement of the Informed Consent (IC) genre. Some projects include: Creation of resources for teaching communicative skills in medical and healthcare fields funded by the Valencian Government and Creation of multilingual resources for improving doctor-patient communication in Public Health Services funded by the Spanish Ministry of Science, Innovation and Universities. She has also directed the project Development of online multilingual resources for improving the Informed consent as a multimodal communication act, funded by Universitat Jaume I R+D+I programme.
Member of associations such as AESLA (Asociación Española de Lingüística Aplicada) and vice president of AELFE (Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos), where she actively participates and is the coordinator of two research panels, Discourse Analysis and Genre and Discourse, respectively. More recently, also a member of EALTHY (European Association of Language Teachers for Healthcare) bringing the 4th English for Healthcare conference for the first time to Spain at Universitat Jaume I in October 2019 (https://www.englishforhealthcare.com/). Begoña is the Language Value journal Editor-In Chief and one of the executive directors of IBERICA journal. She has reviewed articles for JEAP, System or Language and Communication among other journals. Recent publications include the article Multimodality in medicine: How university medical students approach informative leaflets, SYSTEM Vol. 77 (2018), Evaluative language in medical discourse: A contrastive study between English and Spanish university lectures, LANGUAGES IN CONTRAST 18(2) (2018), the chapter Popular Science Articles vs Scientific Articles: A Tool for Medical Education in Ordoñez-Lopez, P. & Edo-Marzá, N. (2016) Medical Discourse in Professional, Academic and Popular Settings, Multilingual Matters or the article Accommodating the Syllabus to Visually Impaired Students in the English Language Classroom: Challenges and Concerns, INTERNATIONAL JOURNAL OF ENGLISH STUDIES 21 (1) (2021). In the educational side, she runs an educational project with a multidisciplinary team of content lecturers called CLHIOS which aim is to introduce CLIL/EMI pedagogies in the university classroom within different disciplines of the STEM.

Breaking ground: Discussing the present and the future of Data-driven learning – Online seminar

December 4, 2023

Click below to register. It’s free.

https://umurcia.zoom.us/webinar/register/WN_DuBwB0RnSUGzGfsxJ2i8jw#/r

Check out this event here

This online seminar is hosted and organized by Universidad de Murcia and Université de Lorraine.

Free registration

https://umurcia.zoom.us/webinar/register/WN_DuBwB0RnSUGzGfsxJ2i8jw#/registration

Seminario de Investigación de Filología Inglesa (SI-FI)

El proximo 19 de octubre presentrremos nuestro grupo e investigación en el Seminario de Investigación de Filología Inglesa (SI-FI) organizado por el Departamento de Filología Inglesa de la Universidad de Murcia.

Será en la sala Mariano Baquero (Facultad de Letras) entre las 17:30 y las 19:00

Antes de nuestra presentación (aprox 18:15), el Grupo LACELL, Lingüística Aplicada a LaComputación, Enseñanza deLenguas y Lexicografía también hablarán sobre su investigación.

Looking for EU citizens working in Spain

Freedom of movement at play: EU citizens’ identity and transnational discourses (FOM@PLAY) is a project funded by the European Union that sets out to facilitate the dissemination of alternative discourses on ‘migration’ within EU countries.

We are looking for EU citizens working in Spain, preferably in Murcia, Granada or Aragón. We’re seeking to interview them about their experiences and opinions on freedom of movement and internal ‘migration’ within the EU.

The interviews will be video recorded and transcribed. They will take place in three EU countries: France, Italy and Spain. They will form a corpus of great value for researchers in areas such as critical discourse analysis, sociology and migration studies. We will also use excerpts from these interviews on social media to raise awareness of freedom of movement in the EU and create educational materials aimed at raising awareness of freedom of movement in the European Union from the perspective of EU citizens.

FOM@PLAY aims to contribute to the dissemination of alternative discourses on the mobility of people that help to prevent racism and discrimination against migrants and people coming from other countries.

If you are interested in participating in Spain, please contact us at fomatplay@um.es or through our Twitter account @fomatplay and we will inform you.

Your participation is essential to enrich the democratic values of our society and to understand the perspective of EU citizens, rarely represented in the media and political discourse.

Buscamos ciudadanos de la UE que trabajen en España

Freedom of movement at play: EU citizens’ identity and transnational discourses (FOM@PLAY) es un proyecto financiado por la Unión Europea que persigue facilitar la difusión de discursos alternativos sobre la ‘migración’ dentro de los países de la UE.

Buscamos ciudadanos de la Unión Europea que trabajen en España, preferiblemente en Murcia, Granada, Madrid o Aragón, para hacerles una entrevista sobre sus experiencias y opiniones sobre la libertad de movimiento y la ‘migración’ interna dentro la UE.

Las entrevistas serán grabadas en vídeo y transcritas. Se realizarán en tres países de la UE: Francia, Italia y España. Formarán un corpus de gran valor para los investigadores en áreas como el análisis crítico del discurso, la sociología y los estudios sobre migración. Asimismo, usaremos extractos de estas entrevistas en redes sociales con la finalidad de sensibilizar a la ciudadanía sobre la libertad de movimiento en la UE y se crearán materiales pedagógicos destinados a visibilizar la libertad de movimiento en la Unión Europea desde la perspectiva de los ciudadanos y ciudadanas de la UE.

FOM@PLAY quiere contribuir a la difusión de discursos alternativos sobre la movilidad de las personas que ayuden a la prevención del racismo y la discriminación contra los migrantes y personas que provienen de otros países.

Si estás interesado en participar en España, por favor ponte en contacto con nosotros en el correo fomatplay@um.es o mediante nuestra cuenta de Twitter @fomatplay y te informamos. Tu participación es fundamental para enriquecer los valores democráticos de nuestra sociedad y entender la perspectiva de los ciudadanos de la UE, raramente representada en los medios de comunicación y en el discurso político.

Dr Luke Plonsky research stay @languagecorpora

Dr Luke Plonsky completed a research stay with us during last December 2022 thanks to the funding provided by the University of Murcia. Luke Plonsky is Associate Professor of Applied Linguistics at Northern Arizona University. He’s held previous positions at Georgetown University and University College London. He is currently serving as Editor of Studies in Second Language Acquisition and Managing Editor of Foreign Language Annals. He is the Co-Director of the IRIS database.

Lots of collaboration opportunities in the pipeline and a real treat before Xmas 2022!!!