Pressecs

Pressecs, pressechs, presechs, presseguer, pressager : Castellano albérchigo, durazno, melocotonero.

-v. ALPERA, Nombres trecentistas, 175, v. pera.asimila pressecs a pera. ; DCVB, v. pressec.; FARAUDO, Vocabulari, v. pressec, pressech, presech

-1288: " e si home que sia de la terra de Cerdanya, sol que no sie stadant de Puigcerda, la porta per vendre a die de mercat o de fires, o per vm . dies ans o pus tart de ôres, deu pagar exament, dins aquest temps e no en altre, per cascuna somada, I. d. ... Item de una somada de pressechs e de pères, e de tota altra fruyta ...". (ALART, Docts. Roussillo, 95-96) Miguel Gual
-1348: Se envían al rey, desde Villareal, 17 pares de presechs, junto con otra fruta. (DOÑATE, Salarios, 482) Miguel Gual
-1350: En el libre de les viandes de la canonica de Tortosa figura: “Item la fruyta vert o tendra se entenen letugues, ràvens ab sebes tendres, sireres, prunes, ametles tendres, sarmenyes, peres, prèsechs, cogombros, rayms, mangranes, e a més deu donar a sopar o a ora nona a dia de dejuni.”. (ALANYA, Carta Cibariorum, 477) José M. Gual
-1383: "Apres hic ha panses blanques e negres, figues, molt oli, ametles, presechs, pomes, peres, teronges, limons, llimes, adzebrons, aranges, cireres, de diverses sorts guindoles, albercochs, magranes, gingols, nous, avellanes, sarmenys, ledons, guarrofes, prunes, nesples, codonys, alberxigrues, ab molies daltres". (EIXIMENIS, Regiment. ed. N. Class., 25) Miguel Gual
-1419: "que tot hom ... qui haura o pessehira vinya alcuna, dege metra per cascuna quarterada de vinya sinch fruyters; ço es, una parera, un alberquoquer, una mançanera, un cirer e un pressaguer". (MIR, Ordinacions de Benisalem, 125) Alvaro Santamaría
-1469: En las Ordenanzas del mercado de Lérida figura, "que tots los que portaran fruytes verts o seques per vendre, axi rahims, sireres, figues, pressechs, malgranes, nous, avellanes, panses, castañes, ametlles e qualsevol altra gruyta verda o sequa". (MUT, Vida econom. Lérida, doc. 2, 69) Miguel Gual
-1475: Inventario de una botica valenciana, "una capça ab pinyols de presechs". (RODRIGO PERTEGAS, Boticas, 149) Miguel Gual
-s. fecha: ""Dels pressechs sapies que son frets e umits, e sapies que son millors mollars que ls altres perque fan ben cambrejar." Macer: llibre de les herbes i les seues virtuts 80; MS. n. 216, f. lviij v, c. Bib. Univ. València" (Cfr. FARAUDO, vocabulari, v. c.)

De: GUAL CAMARENA, M. Vocabulario del comercio medieval. Colección de aranceles aduaneros de la Corona de Aragón (siglo XIII y XIV) , Tarragona (1968)

Préssechs (XVII, 15). Véase «percicis». Figura entre los frutos. DCVB., vv. «préssec» y «presseguer», traduce por «albérchigo, durazno o pérsico». Normalmente es «melocotón». Del lat. «persicum».

Tipo: Alimentos

La voz no ha sido modificada.

Referencias documentales de «Pressecs»

Fichas de la voz «Pressecs», extraídas del archivo del profesor Gual