Xamet

Xamet xamete, sametum, xami, xamit, xam, xamed v. samit y bisso: Castellano jamete, catalán samit. Tejido precioso de seda. Alfau lo define como "satén pesado de seda glaseada" y Corominas como "tela de seda rica". Del griego "examitos", de seis hilos".
-v. DCECH, v. jamete, (1ª doc. xamed, Cid, xamete, 1338.). ;-Vid. Keller, Voc. Alexandre, v. "xamit".; ALFAU, Nomenclatura, v. xamed, xamet, indica que es lo mismo que bisso, citando: "Uistol de bisso, que es un panno preciado, e es el que dizen xamet" (Gral. Storia, 431b49). Continñua i dicando que al principio fue un tejido de seda confeccionado como el jamete y, según la descripción que indica el libro de Alexandre, se trata de un tejido muy glaseado. Después se hacía con dibujos como el brocado y se bordaba con oro y plata, principalmente formando estrellas. Tambien se hacía en rojo y verde, también, blanco o negro.
-Vid. Gayangos, edic. Conquista de Ultramar, 305, glosario, que lo califica como tela de seda que se fabricaba en Damasco y otras ciudades de Siria, de donde le vino el nombre de Sametum o Xamí, como la llamaban los árabes; de xam, que es Damasco).
-Véase MENENDEZ PIDAL, Cantar Mio Cid, cita la alfaya como "cierta tela de seda" (p. 452) , el almofar bajo el que se ponía la cofia de tela (p. 459), como arma ofensiva en 1134 "lanceas, sagittas et tela" (p. 475), cita al capillo de tela (p. 533), al çiclatón como tela de seda, la cofia como gorra de tela, al escarín, tela fina de color de escarlata, voz "paño" que cita como "tela", a la pórpola" como "tela de púrpura", el "rançal", tela fina de hilo, el "xamed" como tela de seda, citada en el Libro de Alexandre "El panno de la tienda era de rico sobeio. Era de seda fina, de un xamed uermeio" y y por último la voz "tela", con otros significados, como tela del corazón, cariño.

-"El emperante vestido de un xamete vermeio" (Berceo,"Signos de Juicio", verso 21.)
-·será fiera varata, el oro e la plata, xamit et escarlata, en cabo nin en mata" (BERCEO, De los signos que aparecen ante del juicio final, & 21, 99r)
-Fernan Gonzalez, mató de una lanzada al conde de Tolosa y "fizolo bañar, vistiole un xamet de muy gran precio que habia ganado contra Almanzor" (Libro de Alexandre)
-S. XIII: "Brial der Xamit se vistie, manto erminyo cobrie".(Vida de Santa María Egipciaca)
-V. Franchino que sitúa en la isla de Andros.
CASTRO, Aranceles, 135, que ref. Cantar Mio Cid, II, v. xamed y Heyd, Storia del Commercio del Levante, 1251. "Mandó tender sobre una mesa una colcha de seda". "En aquella tienda tendieron a Corvalán una colcha de xamet en que se asentaron a derredor los cautivos (GAYANGOS, Conquista de Ultramar, 94 y 305)
-1250-55: "quandol'ovo el conde de todo despojado, lavole e vestyol d'un xamete preçiado" (edic. ZAMORA, Poema F. González, 374)

Tipo: Tejidos

La voz no ha sido modificada.

Referencias documentales de «Xamet»

Fichas de la voz «Xamet», extraídas del archivo del profesor Gual