Almirante

Almirante , admiral, admiralatus, admiralius, admiratus, admiraut, , almyrante, almirant, almirat; amirate, amirat, amirato, admirante, admirate, admirato, aymirate, almirale, almiralle, admiralle, almirage, almiraje, almirag, almiraj, v. comitre, capita: Cast. "almirante" o persona que ostenta una categoría social o una autoridad. El NDHE 1960-96 distingue en época medieval dos significados, uno para los miembros de la nobleza feudal, probablemente categoría intermedia entre la del conde y la del caballero y otra para caudillo o jefe militar. Del ár. amīr `jefe', probablemente con aglutinación del art. al de su compl., y a través de formas francesas, provenzales o catalanas, construidas con diversos sufijos; también con infl. de al1- y, ocasionalmente, de ad-. Cf. alamir, amir, emir.) Amirate: siglos X-XI y XIV; amirat: siglos XI-XIV; admirate, aymirate: siglo XI; amirato, admirato (con desinencia latina: admiratum): siglo XII; almirant, almirat, almiral, almirage (almiraje): siglo XIII; almiralle: siglo XV. Véase voz cómitre, como receptor de las órdenes del almirante en la flota real.

-Véase las aportaciones a esa voz de BECERRA, Léxico doc. navarro-aragonesas, 28.; CORRIENTE, Arabismos, v. almirall.; -JAL, Gloss nautique documenta las siguientes variantes, -1572: admiral,-1292: admiralatus,-1272: admiralius,-1195 y 1244: admiratus,,1359: admiraut.

-950-1000: "Si imperator est, solidum unum exsolbat; princeps, U argenteos; Comes, IIII; Amirates, III; Equestres, II." (NDHE 1960-96, Glosas Silenses, 24) José Miguel Gual.

Como categoría social:
-1062-63: " Hec est karta de illa kasa ke conparot senior Sancio Galindiç et illa dona donna Urracka .... Et sunt testes Sancio Enekones amirate, Galindo Scemenones, García Orioli, Scemeno sajone et García Sanciones de Jacka" (NDHE 1960-96,Menendez Pidal Origenes, 41) José Miguel Gual.
-1091: "Regnante domino nostro Ihesu Xristo in celo et in terra, Rex Sancius in Pampilona et in Suprarbi et in Ripa Curça, illo infante in Montesón, Episcopo domino Petru in Gacea, Ramond Almacius in Ripa Cur(ç)a, Senior in Secorune, S. Galindo Date in Laruasse, Amirate Galindo Fertungones de Souase, in Matirero, amirate Atu Lópeç; et sunt testes Sancio Bancones alcalle de Ara et suo neptu Banço Sangiç." (NDHE 1960-96 voz "almirante) José Miguel Gual.

Como jefe militar:
-1250: "aya peynos biuos & que sea abonido por sus uezinos en el portegado de la glesia. E deuemos dizir la testimonia de los francos quoal deue ser. aqueyl qui sera loado poy los .xij. & el amirat que uezino es. e casa tenient ayno e dia." , "Fuero con franco. con todo franco auemos nos por fuero por heredamiento o por mueble que se costrenga por seynal del amirat. & deuemos leuar fuero ante lalcade ruano el alcalde forano. el alcalde ruano deue ser de part de dentro del portal & el alcalde forano fuera del portal & anbos assi souiendo deuen dar juizio "(Fuero General de Navarra) José Miguel Gual.
-1256: "Don Fernando González de Roias, merino maior de Castiella, confirma. Don Rui López de Mendoza, almirante de la mar, confirma. ". CNDHE, voz "almirante) José Miguel Gual.
-1260: "Adelantado mayor o merinero o almjrante o alcalle o juez o jurado. quando ffeziere el rrey alguno dellos. la carta quel diere deue sseer ffecha en esta manera" (CNDHE, voz "almirante") José Miguel Gual.
-1270: "Amigo Eneas, vos yredes ... con los caualleros de Lancona, que son tales que, según yo cuydo, non ha mejor cauallería en el mundo; mas rruégouos que, en todas guisas, aguardedes mucho a Eufremes, el almirante, que non prenda mal ninguno, e es muy viejo e (he) muy grand miedo dél." (Historia Troyana, 16,29) José Miguel Gual.
-1284: "Don Gonçalo Yuauez * confirma.– Don Johán Fernández, merino mayor en el regno de Gallizia, confirma.– Rodrigo Áluarez, merino mayor en tierra de León, confirma.– Don Pay Gómez, almirante de la Mar, confirma.– " (CNDHE, voz "almirante") José Miguel Gual.
-1350: " E Ébtor mató allý a Polibetes, que era rey e sennor de las montannas del monte Cáucaso; e mató otrosí a Leotes, vn noble almirante."(NDHE 1960-96, voz "almirante)
-1457: " El Soldán dixo: ... tú sírveme lealmente; e él gelo prometió; e luego le mandó asentar casa e dar gente que lo sirviese e mantenimientos; e llamó a un almiralle suyo e encomendógelo" (NDHE 1960-96, voz "almirante) José Miguel Gual.

@ José Miguel Gual López.

Tipo: Instituciones

La voz ha sido modificada a fecha 2023-08-03.

Fichas de la voz «Almirante», Fundación J. March

Fichas elaboradas por el equipo de investigación de la Beca de la Fundación Juan March y cuyo autor aparece en su parte inferior"