Samit

Samit, samitz, çamit, samito, jamete, hexámitos, xamit, samin, exametum, samitium, sametum, sciamiti, sciamito, v. xamet: Cast. "jamete", catalán samit. Tela preciosa de mucho cuerpo a diferencias de cendal que era delgado, tapicería. Muy usado para tiendas, tendales y lencería de mesa. Técnicamente, consta de, al menos, 2 urdimbres que logra un efecto de bajorrelieve. Para Partearroyo era un "término que en la Edad Media designaba cierto género de tejido. Deriva del vocablo latín examitum, samitum, y del griego hexamitos, seis hilos. Término propuesto para designar los tejidos medievales lisos y labrados cuyas haces de derecho y envés constituidas por bastas de trama en sarga de 2.1. y cuyo reporte limitado a 6 hilos, se compone de 3 hilos de urdimbre, de base y 3 de urdimbre de ligadura, en relación 1.1", (Tejidos andalusíes, 411) y "Los elaborados en al-Ándalus se caracterizan por una uniformidad en su composición, seda en la urdimbre y trama y un sustrato orgánico de piel dorada en el hilo entorchado, composición que a partir de fines del XIII aumentará su contenido en plata hasta desaparecer en algunos tejidos en el siglo XV y ser sustituido por seda de color amarillo. Así, los tejidos resultaban más baratos para exportarlos desde el reino nazarí de Granada (1238-1492). En los samitos mudéjares del siglo XIII, la urdimbre de base es sustituida por lino, al igual que el hilo de alma del entorchado. Otra diferencia con respecto a los samitos de al-Andalus es el tipo de hilo entorchado, identificando en estos ejemplares plata dorada sobre un sustrato de intestino animal. Una excepción dentro de estos tejidos elaborados en territorio cristiano se ha detectado en el pellote de Fernando de la Cerda, donde la urdimbre de base y el alma del entorchado se han perdido casi por completo. En el análisis morfológico se ha identificado ramio en la urdimbre y mezcla de ramio y lino en el alma del entorchado. " (Partearroyo, Cortina nazarí, 335)
-Vid. BARCELO-LABARTA, Vestimenta, voz "samit". e Indumentaria morisca, 59 lo referencia como componente de una toca de paño y se indica que es de grana. ; Carnicero, Guía de indumentaria medieval femenina, v. c.; ZANGGER, Terminologíe tissus, v. samit, xamitu, examitum. (doc. 1267).; PEGOLOTTI, Práctica mercatura, ed. Evans, 69, 72, 78, 90, 102, 109, 117 y 139, v. sciamiti.

-1204: "Ítem samitz totz vermeyls o ab aur" (AGUILO, Diccionari, VII, 204) M. D. Mateu
-1274: "Item unam tunicam de examit, cum auri frigio" ... "Item duas capas de examit bermeyl, cum ofresio". (DURAN, Col. dipl. Catedral de Huesca, 95) Miguel Gual.
-1284: Tarifas del derecho de "reua" de Perpignan, "Ítem samitz totz vermeyls, o ab aur, IIII dr." (ALART, Documents sur la langue, p. 80) M. D. Mateu
-1295: "Samitz vermels e ab aur; 3 ds., de corretaje" (Ordenanzas Corredores Perpignan, ALART, Docts. Roussillon, 111) M. D. Mateu
-S. XIV: "Samit, VIII d." (NAVARRA, AGN, Arancel del Pamplona) A. Martín Duque
-S. XIV: "La I d'aquells donzells stave denant ell, e víu en Ia· vestadura de sàmit lanch, que el rey vestia, star ·I_a· neyra. "( CICA, voz "samit". Llibre de Meravelles) José M. Gual
-1568 y 1590: "amb un tari d'or al coll".(BARCELO-LABARTA, Archivos moriscos, doc. 80, 148) José M. Gual
-1587: "blau cel de tela amb samit grana" (BARCELO-LABARTA, Archivos moriscos, doc. 140) José M. Gual

-v. DCVB, voz "samit": "Si el pali o'l samit o la porpra és leja cosa de veer, Llull Cont. 104, 24. Viu en una vestidura de samit blanch que el rey vestia, estar una neyra, Llull Felix, pt. vii, c. 3. No fo null temps vist tan bell arnès de cavallers... e de belles cubertes de samits en llurs cuyraces, Desclot Cròn., c. 89. Tots quants clergues nós trobam, nós los faem guarnir ab capes de samit e d'altres draps ab aur, Jaume I, Cròn. 450. Una peça de samit ras groch, doc. a. 1366 (Rubió Docs. cult. i, 211). Un pali... ab flocadura d'or de samit vellut vermell, doc. a. 1370 (Miret Templers 557). Si antrà laïns lo Sant Graal cubert d'un blanc samit, Graal 12.".

Dic. FARAUDO, voz "samit": ""... e tots quants clergues nos trobam nos los faem guarnir ab capes de samit e d altres draps de aur."Rei Jaume I Crònica (Rei Jaume I) (ed. Aguiló, 1873) 450
"... primerament anave un capella vestit ab uns çamits e un vel negra devant la cara portant un cruxifisci..."Comes, Pere Joan Llibre de coses assenyalades 9 de maig de 1535
"de samit vert oltramari fo la sella trop ben guarnida; ab fil d aur e d argent cosida," La Faula d'en Guillem Torroella 251
"E aqui lo rey desarma s e vesti s hunes vestidures de samit molt riques..." Desclot, Bernat Crònica (Desclot) (ed. Coroleu, 1885) cap. CV
"... e si entra lains lo Sant Grasal cubert d un blanc samit..."Sant Grasal MS. de G. Reixach, f. 8"

@José Miguel Gual López.

De: GUAL CAMARENA, M. Vocabulario del comercio medieval. Colección de aranceles aduaneros de la Corona de Aragón (siglo XIII y XIV) , Tarragona (1968)

Samitz uermeyls o ad aur (XVI, 65). — Rica tela de seda, muy usada en el Medioevo europeo. Tal vez cast. «jamete». Zangger, Terminologie tissus, v. «samit», trae citas francesas, provenzales, italianas, alemanas y latinas, pero no hispanas. Circulan de las siguientes clases: simple, blanco, azulado, verde, grana, amarillo, negro, rojo, bermejo, violeta, dorado, celeste, rubio, peloso y de verano, pero no figuran en dicho repertorio nuestros samitz ab aur. Creemos debe identificarse esta tela con el xamet castellano-medieval. Del griego «hexámitos» (de seis lizos o hilos).
Bibliografía. Menéndez Pidal, Cid, v. «xámed». Castro, Aranceles y Gayan-GOS, Conq. Ultram: v. «xamet». Keller, Vocab. Alixandre, v. «xamit». FGonzález, edic. Zamora, verso 374 («xamete»). Dic. Corominas, v. «jamete». Dic. Aguiló y Dic. catvalbal., v. «samit». REW, 4123. Godefroy, Dict., vv. «samin» y «samit». Gay. Gloss., v. «samit» (amplia doc.). Du Cange, vv. «exametum» y «samitium». Evans, v. «sciamiti». F. Borlandi, Chiarini, v. «sciamito».

Tipo: Tejidos

La voz no ha sido modificada.

Referencias documentales de «Samit»

Fichas de la voz «Samit», extraídas del archivo del profesor Gual

Fichas de la voz «Samit», Fundación J. March

Fichas elaboradas por el equipo de investigación de la Beca de la Fundación Juan March y cuyo autor aparece en su parte inferior"