Faces

Faces, façes, fates, cuero: Palabra no identificada relacionada con el curtido de cuero.

-Bibl.: CEJADOR, Vocabulario, Haz, faces, fases, lo traduce como cara. y en el mismo sentido M. PIDAL, Léxico primitivo, v. face, fasç.; ALONSO, Diccionario medieval, v. faces, con sentido de haces de mieses.

-1303: "Ordonament de cuyram adobar: que no n'i aga negú ... qui gaus adobar, ni obrar, ni comprar negú(n) curam que sia enpausat ni que sia feyt ab l'adob de les faces, e naus sia adobat a cutxor, exceptatz vedels e trasses que no's poguessen cusir" ... "que tot aquel qui agen del dit cuyram de les faces, obrat o a obrar, que'l ajen venut d'aquí a Sant Miquell" (Perpiñan, ALART. Docts. Roussillon, 147-148) Miguel Gual.
-1459: "Item quatre brocals de vidre; una ampolla; tres façes de vidre; dos gots de vidre; e hun got de vidre cristallí, ab son sobrecop" (Inventario bienes A. March, PAGES, Auzias March, artº 73, p. 138) Miguel Gual.
-1482: Ordenanzas de Tundidores y Tintoreros de Cuenca. " Primeramente. la carga de masiega de dos façes grandes, buenos, ochos mrs. que sea de asemyla". (IRADIEL, Evolición ind. textil, doc. 9, 317) José Miguel Gual.
-1484: Voz Faces : "Faces, la carga abona 3 sueldos y 4 dineros de lezda, estando exenta de peaje (art. 130). Género casi desconocido del comercio medieval, difícil de rastrear en los diccionarios y glosarios. En la lezda de Collioure (1249) se cita la carga de faces, que paga 2 dineros (que Alart tradujo con dudas como «cinturón de lana»: Revue des Langues Romanes, IV, 1873, 248). Alart, en Docts. Roussillon, 147, trae esta cita: «Totz aquels qui agen del dit ouyram de les faces, obrat o a obrar, que l’ajen venut d’aqui a Sant Miquel.» No creemos sea el facet de esta referencia : «Ballesters deuen haver... dues ballestes de dos peus e una de strep, e CCCC passadors, e perpunt, e cuyraces, e facet, e coltell, e cuxera, e capell de ferre e II crochs» (Consolat de Mar, cap. 309, p. 188).". (GUAL, Arancel de Lezdas, II, 21) José Miguel Gual.

@ José Miguel Gual López

De: GUAL CAMARENA, M. Vocabulario del comercio medieval. Colección de aranceles aduaneros de la Corona de Aragón (siglo XIII y XIV) , Tarragona (1968)

Faces (IV, 42); fates (XXV, 73). —Se tasa por cargas. Palabra no identificada, relacionada con el curtido de cueros, a juzgar por el siguiente testimonio: «que no n'i aga negú... qui gaus adobar, ni obrar, ni comprar negu(n) curam que sia enpausat, ni que sia feyt ab l'adob de les faces, enans sia adobat a cutxor, exceptatz vedels e trasses que no's poguessen cusir...; que totz aquels qui agen del dit cuyram de tes faces, obrat o a obrar, que'l ajen venut d'aquí a Sant Miquell» (1303, publ. Alart, Docts. Roussillon, 147). Este texto no induce a traducir por «cinturones de lana», como lo hizo, con dudas, el citado Alart (p. 53). DCVB., v. «faça», traduce «llenca de cuiro?» y La Curne, Dict., v. «faces», por «partie du harnois d'un cheval».

Tipo: Productos comerciales

La voz ha sido modificada a fecha 2023-12-31.

Referencias documentales de «Faces»

Fichas de la voz «Faces», extraídas del archivo del profesor Gual