Liebres

Liebres, lebres, lebra, llebra, lepores, leporum, lepus, lebor: Cast. «liebre», mamífero roedor, muy abundante en España, utilizado por su sabrosa carne y sus pieles, ambas mejores que las del conejo doméstico. En nuestra documentación aparece bajo las formas liebre —zonas de habla castellana—, lebra o llébra —en las de expresión catalana— y lepores en los documentos latinos. (Gual, Vocab., v. c.)

-Bibl.: HUERTA, Vocab. J. Manuel, v. liebre.

LIEBRES
-1140: "Todo omne o muler de Alba, o de su término, que comprare liebres o conexos, o perdizes, o galinas, o pescado reziente, o ceuada, o lenna, o yerua de prado a regatonia, peche VI morauedis". (CASTRO-ONIS ed. Fuero de Alba de Tormes, 327-328, & 103) Miguel Gual.
-S. XIII: "Tod omme que aduxiere pescado reziente, elle lo uenda. Et otrosi liebres, et coneios et perdizes. Et si ad otra uill lo leuare, qui lo fallare temegelo sin calonna". (UREÑA, Fuero Usagre, 143, & 408 y 46, & 122) Miguel Gual.
-S. XIII: "Todo carnicero que carne vendiere", lo hará por los siguientes precios: tercio de carnero, 9 ds; tercio de la oueia, 8 ds.; cuarto del cordero mejor, 8 ds.; cuarto del cabrito, 7 ds.; par de perdizes, 7 ds.; carne de conejo, 3 ds.; la liebre, 6 ds.; par de palombas, 5 ds. (UREÑA ed., Fuero de Usagre, 141, & 405) Miguel Gual.
-S. XIII: "Yuguero ... se porcos matar o los uendir, e los lonbos sean de so sennor; e se e los lonbos non ouier, de y duas liebres buenas, con suas pieles por ellos". (CASTRO ed., Fuero de Zamora, 46, & 58) Miguel Gual.
-S. XIII: "Todo mone que conprar liebres, o coneyos, o perdizes, o pescado reciente, o ferrén, o yerua, o lena pora reuender, e mesura mala touier, peche II morauedis e pierda la mercadura". (CASTRO-ONIS ed., Fuero de Salamanca, 159, & 229) Miguel Gual.
-S. XIII: "El zembelun, I dinero; de matrinos et de fomes, et de gatos, et de rannas; de cada dozena un dinero. Coneyos, el c, un dinero; de los abortones et de liebres, del c. un dinero" (Hostalaje del Fuero General de Bavarra, edic. ILARREGUI, III, tit. XIII, cap. I, p. 63). El diccionario traduce "matrinos": pieles de cordero de leche, "zebelum": ,marta de cebellina; "fomes": alimentos. Miguel Gual.
-1220: Fuero de Puebla de Sanabria. "En Senabria no haya regatón ... de liebre". (GONZALEZ, Alfonso IX, 516, doc. 401) Miguel Gual.
-1252: Alfonso X Ordenamiento de posturas, "De la caça de las perdizes et de las liebres et de los coneios: que no se tomen los guevos a las perdices, no a éstas yaciendo sobre los huevos ... "nin tomen los perdigones fata que non sean eguados" ... prohibición de cazar estos tres animales cuando hay nieve, también con alar, prohibición desde Carnaval hasta S. Miguel, ni no es con ave, prohibe exportar "pennas, nin corambre de coneios, nin corambre por labrar" (GARCIA RAMILA, Posturas, 232, artº. 33 y 212, art. 19), también Cortes de Valladolid de 1258. M. C. Melendreras.
-1252: "Penna blanca de liebres, que non vala mas de mr. et medio". (Cortes León-Castª., 127; Cfr. CASTRO, Aranceles, 119-120) Miguel Gual.
-1258: "de las perdizes e de las liebres que non tomen los huevos a las perdizes, nin tomen la perdiz ...". (Cortes León-Castª, I, Cortes de Valladolid 1258, 61) M. C. Melendreras.
-1258: "e los conejos e las liebres e las perdizes que los non caçen con nieve fata que pueda foyr la caça ...". (Cortes León-Castª., II, Cortes de Valladolid 1258, 61) M. C. Melendreras.
-1268: "La liebre çinco dineros alfonsis". (Cortes León-Castª., I, Cortes de Jerez de 1268, 73) M. C. Melendreras.
-1387: Carta de Juan I al Merino de Zaragoza. "Queremos que fagades meter en el huerto (de la aljaferia de Zaragoza) quantas liebres poredes, vivas". (MADURELL, La aljafería, 541, doc. 48) Miguel Gual.
-1493: unos borzeguies se forran con "liebres blancas" (TORRE ed., Cuentas Gonzalo Baeza, II, p. 138) Miguel Gual.

LEBRES
-1209: "quiri traiga, para vender, "lebres e de conellos e de perdizes". (LINDLEY ed., Fuero de Castelo Rodrigo, 89, línea 21) Miguel Gual.
-1275: El baile de Perpiñan prohibe a los revendedores y regateros comprar "perdius, ni anetz, ni folges, ni todos, no saxels, ni altra volateria, ni conils, ni lebres, ni salveines, ni ous, ni formages, ni notz, ni avelanes, ni altres causes" (ALART, Docts. Roussillon, 66) Miguel Gual.
-S. XIV: "Sosentgua a conills, ho a lebres... e a moltó, ho ha vedell, ho ha cabril, ho ha perdius... e sien sosenguades en grex de carn salada, ho de oli, ho de satje; e puys pren ceba gros tallada, e sosenguada ab juyvert...e vinagre, e pa torrat... en greix de porch mesclat ab oli fresch...e aço sosenguat ages ceba redoma gros... e mit ho en la olla o en una casola..." ... para hacer "salsa a tota carn"..." pren cebes e juyveert tallat, e quant les cebes aurán una peça cuyt, mit hi salsa, e bulla un poch, e lévalo del foch, mit hi ous debetutç los vermells... e pots hi metra pa torrat mullat en vinagre". (OSSET, Libro cocina, 166,167,168) Miguel Gual.
-1313: "En Perpiñán, se prohibe revender "aucells, volateria, i coniys, ni lebres, ni neguna salvatgina, ni pols, no galines, ni ous, no fromatges, ni notz, ni avalanes, ni sebes enforcades" (ALART, Docts. Roussillon, p. 68, doc. 16) Miguel Gual.

LEPORES/LEPORUM
-1164: Hostalaje del Fuero de Estella. "Aortons et lepores", el centenar 1 ds. ... "Auartonorum ... et leporum" 1 ds. (LACARRA, Fuero de Estella, 414, & 24) Miguel Gual.
-1188-1220: Fuero de Castello-Bom. "Totus homo qui adduxerit pescado reçente, ille lo uendatr. Et similiter lepores, et coneios et perdizes". (PORTUGALIAE Monum. Hist., I, 758) Miguel Gual.
-1214: "qualquiere que venado movire del comienço con canes, así commo puerco montés, o cíervo, o oso, o liebre, o conejo, o perdiz, o otra cosa qualquiere, sea suya ... (Códice valentino) ... "aprunm, cervum, onagrum, leporem, cirogrillum, perdicem et cetera ..." (versiones latinas) ... "puerco o enzebra, o ciervo, o liebre o conejo , o perdiz o otros venados"... (Fuero de Iznatoraf). (UREÑA ed., Fuero de Cuenca, 720-721, 810-811). Miguel Gual.
-1349: Cortes de Zaragoza. "VIII De venatione leporum et perdicum. Statuimus ac etiam ordinamus quod aliquis non sit ausus venari lepores nec perdices cum retibus aut laqueis, nisi in loco in quo cum avibus non posset venatio huiusmodi exerceri, a festo Resurrectionis Domini usque per totum mensem iunii subsequentem, nec levare ova de nidis perdicum infra tempus superius expressatum. Et qui contra fecerit, pro qualibet vice, X solidos pro pena solvere teneatur.". (LAFUENTE, Cortes 1347-49, 140) José Miguel Gual.

LEBRA
-1310: En la Lezda de Thuir aparece, "Item tot hom estrayn qui port al dir mercat, per vendre , e que o vena, cur de bou, o d'ase, o de tota altra bestia grossa, o de volp, o de fahina o de tota autra salvagina, paga per quascun cur o per cascuna peyl, I diner, exceptat de lebra o de conyl, de que no pagua res". (ALART, Docts. Roussillon, 221-222) Miguel Gual.

LEBOR/LEBORES
-1253: "Et melior penna de lebores ualeat quinquaginta solidos" ... "Et melior cunilio ualeat quatuor denarios. Et lebor sine pelle ualeat sex denarios. (PORTUGALIAE Monum. Hist. , I, 193, 195) Miguel Gual.

@ Miguel Gual Camarena

De: GUAL CAMARENA, M. Vocabulario del comercio medieval. Colección de aranceles aduaneros de la Corona de Aragón (siglo XIII y XIV) , Tarragona (1968)

Lebra, peyl de (XXVII, 20); lèbres (XVI, 35). —Cast. «liebre», mamífero roedor, muy abundante en España, utilizado por su sabrosa carne y sus pieles, ambas mejores que las del conejo doméstico. En nuestra documentación aparece bajo las formas liebre —zonas de habla castellana—, lebra o llébra —en las de expresión catalana— y lepores en los documentos latinos. En los fueros se reglamenta su caza (ej. la prohibición de matar «liebre con ret o con nieve», del FSepúlveda, edic. Sáez, § 193, y la cita falcón de liebre de los FNovenera, edic. Tilander, § 196). Del lat. «lepus, leporis».
Citas. La penna blanca 'de liebres, a 1,5 maravedís (1252, publ. García Rámila, Posturas, 208, art. 9). Penna de lebores, 50 sueldos y «lebor sine pelle» sólo 6 dineros (tasa port. 1253, en PMH, I, 193 y 195). «Queremos que fagades meter en el huerto quantas liebres poredes, vivas» (carta de Juan I al merino de Zaragoza, 1387, publ. Madurell, Aljafería, doc. 48).
Bibliografía. Huerta, Vocab. JManuel y Dic. Corominas: v. «liebre». DCVB, v. «liebre».

Tipo: Animales

La voz ha sido modificada a fecha 2024-07-12.

Referencias documentales de «Liebres»

Fichas de la voz «Liebres», extraídas del archivo del profesor Gual