|
EL MITO CHINO Y CHINA EN MARCHA
Camilo Sun
PRIMERA PARTE
PANGU INICIÓ EL CIELO Y LA
TIERRA
En
esta primavera regreso a mi pequeño pueblo. Ahora en la mañana, cuando voy
llegando por el camino, todos los conocidos que no he visto por largo tiempo no
me lo reprochan porque soy para ellos un hijo marcado por otras tierras. Al
contrario; me abrazan con cariño y calor, el sol rojo brillante en la cumbre de
las montañas, las flores blancas de los manzanos, los perales, los ciruelos, y
las flores rojas de los durazneros. Las flores silvestres de variados colores,
y la alfombra de hierbas verdes de las montañas también me dan la bienvenida
con sus tonalidades verdes, y olores dulces como la leche materna. Siento el
recibimiento afectuoso de la voz del viento que canta suavemente sobre los
árboles, el canto de unos gorriones en vuelo por el cielo azul, y el “tintín”,
“tintín” de un arroyo que corre camino abajo al costado de la senda.
¡Qué
familiar! Todo eso me lleva al sueño de mi infancia, y al inhalar, me
emborracho.
De
repente, unas voces me llaman desde el hermoso sueño; un niño y una niña van
llegando delante de mí, y mientras conversan, noto que me examinan con una
mirada sorprendida.
Recuerdo
entonces una poesía de Hezhizhang, famoso poeta de la dinastía Tang de China:
“Salí joven y regreso
viejo.
La voz igual todavía,
y el cabello más cambiado.
El niño lo encuentra y no
lo conoce.
Le pregunta riéndose; ¿de
dónde vienes?”
Atrás
va quedando ese niño, tomado de la mano de la niña. Caminan y siguen su
discusión:
-¡En este mundo primero hubo un huevo! -dice el niño.
-¡Primero fue la gallina! -contradice la niña.
-Si no hubiera habido un huevo, ¿de dónde vendría la gallina?
-Si no hubiera habido una gallina, ¿de dónde provendría el huevo?
-¡El huevo fue primero, la gallina después!
-¡No! ¡No!
Ellos
están ya más lejos. Sus discusiones suenan como la voz del arroyo: “tintín”.
¡Se parecen a
mí! La cuestión común del huevo y la gallina también la piensan nuestros niños.
Es el tema eterno de la humanidad. Como otras cosas: ¿Quién soy? ¿De dónde
vengo? ¿Y a dónde huyo? Y cuando las cuestiones no pueden contestarse, entonces
van a preguntarle a Dios o al mito. El mito chino, “Pangu inició el cielo y la
Tierra”, es una forma de contestar. Dice así:
“En los
tiempos antiquísimos, el cielo y la tierra aún no estaban separados. El
universo era un huevo grandísimo. Estaba oscuro y desordenado. No se sabe
cuándo comenzó a engendrarse el Pangu, que es un gran Espíritu en sí mismo, ni
cuando nació. Fue engendrado en el huevo hace mucho tiempo, durmió
silenciosamente por dieciocho mil años. Cuando se abrieron sus ojos, estaba
oscuro y caótico, por lo que se sintió muy indispuesto en su corazón. Entonces
se levantó de golpe, estiró su mano derecha y apareció un hacha brillante la
que empuñó con dos manos; agitándose la fuerza de Espíritu a la vez que emitía
un sonido muy grande: “Ca”, “La”, “La”, la levantó girando su cuerpo, hachando
todo, y el huevo comenzó a abrirse. Al mirarlo observó que algunas partes
todavía estaban unidas; estiró su mano izquierda y llegó un cincel brillante.
Empuñando el cincel de oro, levantó el hacha y siguió trabajando en las partes
unidas. En un determinado momento emitió otro sonido grandísimo: “Dandan”, y el
huevo por fin se partió totalmente.
Acabaron
por separarse aquellas cosas mezcladas; las más ligeras y puras fueron el Cielo
(Yang), y aquellas más pesadas
fueron la Tierra (Yin). Pangu
vio alegremente los cambios aparecidos, mas, le preocupó el hecho de que el
cielo fuera a caerse, se uniera otra vez con la tierra, y el mundo regresara a
ser oscuro y entreverado de nuevo. Sostuvo entonces al cielo con la propia
cabeza, y puso un pie sobre la tierra. Así todo su cuerpo soportaba cielo y
tierra como un pilar.
El
cielo se elevaba un “zhang” (medida china de longitud equivalente a 3.33
metros) cada día; la tierra aumentaba también un “zhang” cada día, y el cuerpo
de Pangu también se alzaba un “zhang” cada día. La distancia entre el cielo y
la tierra ya había crecido noventa mil “li” (otra medida china de longitud,
equivalente a 0.5 kilómetros), y la
longitud del cuerpo de Pangu creció igualmente. Así pasaron dieciochos mil años
más.
¡Qué
magnífico aquel paisaje! Pangu tan alto, de noventa mil “li”, permanecía
erguido majestuoso entre el cielo y la tierra con cabeza de serpiente y cuerpo
de dragón. Mirando a los dos iniciados, Pangu se sonreía orgullosamente y sus
ojos brillaban con entusiasmo y alegría. Permaneció erguido observándolos un tiempo muy largo, hasta
que un día se derrumbó por causa del mucho cansancio. Y así se murió.
La
muerte de Pangu es un hecho grandísimo, sacratísimo y el más espléndido del
universo, porque de pronto, su cuerpo se dividió acompañado de un enorme
estruendo que conmovió al cielo y a la tierra. Su mirada, que todavía estaba
llena de añoranza sobre este mundo, se convirtió en el relámpago; su hálito de
muerte se transformó en los vientos y las nubes; y su rugido, en el trueno.
Sus ojos volaron hacia el cielo; el ojo izquierdo se convirtió en el sol, el
derecho en la luna; su mano, su pie y su cuerpo, en los cuatros lados de la
tierra y en las cincos montañas: Taishan, Huashan, Huoshan, Hengshan y
Chonggaoshan.
Su
sangre brotaba, y saltaron corrientes hacia la tierra tornándose en ríos,
lagos, y mares; sus tendones, arterias y venas formaron los caminos plateados
por las capas de la tierra; sus músculos que volaron por todos lados, hicieron
que innumerables tierras fueran fértiles; los vellos de su rostro volaron al
cielo pasando a ser las brillantes estrellas y la Vía Láctea; su piel y sus
cabellos, una vez que llenaron el cielo, se derrumbaron sobre la tierra
produciendo flores, hiervas, árboles; su médula fueron los diamantes sagrados;
piedras, perlas, joyas, y sus huesos fueron los metales. Hasta sus sudores más
inútiles se convirtieron en lluvias y rocíos”
Este
es el cuento de cómo Pangu inició el cielo y la Tierra. Es un Génesis chino.
Ahora también el alma de Pangu igualmente inquiere desde lo alto con sus ojos
impregnados de amores tan profundos como cuando murió, fijando su mirada en la
tierra china y el cielo que él mismo inició: “¿El cielo todavía está tan azul
como el de antes?”, “¿Y la tierra está verde como al empezar?”, “¿Las montañas
y los ríos están aún puros y limpios?”, “¿Cómo viven sus hijos e hijas?”
Casi todos los
chinos ya hemos escuchado las preguntas provenientes de Pangu, y estamos
respondiéndole con nuestras buenas prácticas.
Pangu
es un gran Espíritu, un antepasado común de la nación china; lo respetamos y le
ofrecemos sacrificios desde hace largo tiempo. Todavía hay muchos vestigios de
Pangu en todo el país chino que se extendieron por toda la tierra de China.
Cinco montañas llevan el nombre común de Pangu: la montaña Pangu de Qinyang de
la Provincia de Henan, la de Leiyang de Hunan, la de Yudu de Jiangxi, la de
Yichang de Hubei y la de Laibin de Guangxi. Y el Templo de Qinyang de Henan
construido en época de Tang hace ya 1.300 años; el templo de Cangjiu de Hebei
construido en los años 1.278; el de Leiyang, el de Laibin, el de Yichang, y el
de Xinzhu de Taiwan. Además, en Qinyang, en Leiyang, Laibin y en otras, se han
ofrecido sacrificios; y particularmente en Qinyang, se ha construido la red
cultural de Pangu: http://www.pangushan.com
Actualmente,
en nuestro país, Pangu ha llegado a ser el símbolo del desarrollo armonioso
entre humanidad y naturaleza.
Respetar a Pangu significa no solamente
buscar al espíritu del pueblo natal, sino también construir y proteger lo común
de la humanidad.
La
Montaña Pangu de Qinyang
El Templo Pangu de Qinyang
El
Templo Pangu de Cangjiu
El
Templo Pangu de Leiyang
La
ruina del Templo Pangu de Yichang
La
Montaña Wuzhisan y el Templo Pangu de Yaiwan
Imagen Pangu
Imagen
Pangu
En
el Templo Pangu
Fuera
del Templo Pangu
SEGUNDA PARTE
Cada día, cuando el sol está naciendo o poniéndose, podrían
verse sus rayos multicolores brillar tan resplandeciente y arrebolado entre las
nubes quienes se ofrecen de posadilla. Así también en este mundo fantástico de
sueños, podría incitarse a imaginaciones ricas con temas como el nacer, la
muerte, todo el paso por la vida, recordar el pasado e imaginarse el futuro,
etcétera y etcétera.
No sé cómo se dice en su país sobre la mirada de los rayos
del sol, ni siquiera sé si tienen un mito bonito sobre esto. Pero mi patria
China tiene este cuento-leyenda: Nuwa remedia el cielo.
Nuwa es María china. Aquí está el cuento:
“En el tiempo en que Nuwa fundó a la humanidad, la tierra
estaba riéndose de buena gana por todas partes, y así el humano vivía feliz y
contento. No sé qué lapso habría pasado, de cuántos años; pero una noche,
repentinamente Nuwa se despertó debido a una fuerte conmoción acompañada
de un ruido estrepitoso. Se levantó rápidamente y una vez afuera, mirando
el cielo, dijo: “¡Ah, cielo!”, “¿A qué le debo temer?”
Una gran parte de cielo ya se había desplomado,
dejando al descubierto un enorme agujero muy negro; tanto, como si en la tierra
se hubieran hendido los valles por aquella conmoción. En las montañas, los
fuegos llameaban tremendamente agitados, y en el campo amplio se desbordaban
las aguas. Unos hombres trataban de envolverse en las coberturas
mundanas para protegerse de las llamas, pero otros forcejeaban con la
inundación.
¿Por qué y cómo sucedió todo esto? En realidad aconteció
una pelea entre dos Espíritus; uno se llama Gong Gong quien ejerce autoridad
sobre las aguas y el otro se llama Zhuyong quien controla al fuego. La
lucha violenta se originó hace largo tiempo; hacia atrás, desde el cielo hasta
la tierra; y hacia adelante, desde la tierra hasta el cielo. Zhuyong ganó al
fin. Gong Gong no podía soportar el dolor y la frustración de haber perdido el
trono del cielo; de ira y furia golpeaba su cabeza fuertemente contra el Monte
Buzhoushan, el cual es un sostén del cielo, y éste se rompió tras uno de
sus ataques. Así sucedió aquella escena trágica. Nuwa se encargaría de
repararlo.
Nuwa, muy humana, amó tanto a todos los hombres como una gran
madre, y es cierto; todos son sus hijos e hijas. Ella, bastante dolida, de
inmediato buscó al Espíritu y lo reprendió. Así controló la lluvia para que
lloviera pronto y terminara de una buena vez con el fuego. Para salvar a los
hombres, quienes todavía forcejeaban en la inundación, ella, a pesar de estar
agotada, día y noche sin descanso, fabricó un barco.
Poco
tiempo después, el fuego parece haber descansado, y los hombres ya están
salvados. Pero, siguió saliendo fuego de aquel agujero grande.
“¿Y ahora qué
hago?”, se preguntó. Nuwa decidió remendar el cielo a pesar de poner en riesgo
la vida suya. Ella marchó mucho por las montañas buscando las piedras de
colores. Pensaba que las adquiriría fácilmente, pero éstas no estaban más como
se imaginaba. Cuando llegó a las montañas, descubrió que las piedras eran pocas
y tan pequeñas. Entonces comenzó para ella una marcha penosa de días y noches,
a fin de encontrar las piedras de los cuatros colores; la roja, la amarilla, la
azul y la blanca, pero no la verde Pirra.
---<>---
Pirra (barco en la civilización griega, o arca en
la judaica). O tal vez se refería... ¿a las razas de la humanidad? O...
¿buscaba además el “quinto elemento”? O... ¿serían los colores del Arco Iris
como la gran promesa de que no llovería jamás de forma que destruyera a la
humanidad entera? Y cuando nombra a la verde pirra, ¿no será “pira” (piedra
donde se hacía una hoguera en la cual los antiguos quemaban a sus muertos),
porque ella buscaba la vida para los hombres, no la muerte?
Cabe destacar, en cuanto a los colores del Arco Iris, que también podemos observar el fenómeno en fuentes
de agua y cascadas; en general, donde encontremos luz del sol y gotas de agua.
Pero la dispersión de la luz del sol
en las gotas de lluvia ocurre de la siguiente manera: la luz del sol al
ingresar a la gota se refracta, al llegar al otro extremo de la gota se refleja
y luego se refracta nuevamente al salir. El Arco Iris resultante de este
fenómeno, con todos sus colores, en realidad existe sólo para el observador, y
dependerá de su posición; el lugar en donde se percibe que se encuentra, es en
las gotas de lluvia donde ocurrió la dispersión. Además, la porción del Arco
Iris que podemos observar va a depender de la posición del sol y de cuán alto
nos encontremos sobre la superficie de la tierra; desde un avión, en contadas
ocasiones es posible ver un anillo circular completo del mismo. Y... ¿cuáles
son los colores del Arco Iris? después de conocer el fenómeno de la dispersión
de la luz, sólo podemos responder que para la ciencia, los colores del arco
iris son el espectro completo desde el rojo al violeta; por este motivo para
distintas culturas estos colores representativos cambian. Y los colores
tradicionalmente asociados al Arco Iris en la cultura occidental son en orden,
desde arriba hacia abajo, rojo, naranja, amarillo, verde, azul, índigo y
violeta. En su versión simplificada, que podemos ver en las banderas
representativa de diversos movimientos y grupos sociales, se excluye el índigo,
ya que en realidad los seres humanos tenemos dificultad para distinguir los
colores de la parte azul del espectro, y porque además al parecer éste fue
incluido para que la cantidad de colores sumara “siete” debido a que en la
época de Newton, el número “seis” no era bien visto por la iglesia.
Ver:http://www.misrespuestas.com/cuales-son-los-colores-del-arcoiris.html
La humanidad tiene un doble
origen, divino y terrenal. Celeste es el origen de su alma, anterior y superior
a la tierra cuyos elementos fueron fecundados por la esencia cósmica, sin la
cual la materia sería sólo una masa inerte. Las diferentes razas que comparten
el Planeta son hijas de diferentes tierras y zonas. Pacientemente y a través de
millones de años, cada Continente ha parido su flora y su fauna, coronándola
con una raza humana de color y características diferentes. El continente
austral desaparecido bajo el último “gran diluvio” fue la cuna de la “raza
roja” primitiva de la cual es un remanente los indios de América. El África es
la madre de la “raza negra o azul” llamada etiópica por los griegos. Asia es la
cuna de la “raza amarilla”. La última en nacer fue la “raza blanca”, emergiendo
de los bosques europeos en medio de las tempestades del Atlántico y las brisas
Mediterráneas. Las múltiples variedades humanas son resultado de las mezclas,
combinaciones y degeneraciones de esas cuatro grandes razas que se han
esparcido por todo el globo dejando las huellas de sus maravillosas civilizaciones...los
templos hindúes, las pirámides en Egipto, México, Perú, etc. Según las
tradiciones brahmánicas, la civilización comenzó sobre la tierra hacen unos 50.
000 años con la raza roja cuando Europa entera y parte del Asia estaban
sumergidas todavía. Esas mitologías nos cuentan también sobre una raza de
gigantes anteriores. En cavernas tibetanas se han encontrado restos de unas
gigantescas osamentas cuya conformación es más semejante al mono que al hombre,
sugiriendo una humanidad primitiva e intermedia, aún cercana a la animalidad y
todavía sin lenguaje articulado o algún tipo de organización social o
religiosa. Cuando el hombre comienza a hablar nace la sociedad y la intuición
sobre Dios y un origen divino. Dios palpitando en la fauna humana.
http://www.angeldelaguarda.com.ar/alternativo/iniciados.htm
---<>---
Por eso siguió
buscando por mucho tiempo dentro del agua de la fuente cristalina. Y al fin las
encontró. Entonces, ella excavó una cavidad grande en la tierra y las colocó dentro
de ésta. Empezó a refinarlas con el fuego sagrado; se fundieron con unos
líquidos muy densos. Luego de refinarlas durante cincos días y cinco noches,
Nuwa voló al cielo sosteniendo con sus dos manos una vasija en la cual empacó
los líquidos, y cuando se acercaba al agujero, adrede lo salpicaba. Desde
entonces, en todo el cielo brillan diez mil rayos dorados; aquel agujero ya
está remediado.
En
la actualidad, las personas puede ver con frecuencia las nubes bonitas y
coloreadas en el cielo.
Dicen que aquí es el sitio donde Nuwa lo remedia.
Así, el cuento principal de “Nuwa remedia”, el
cielo ya ha terminado. Pero hay muchos
otros aspectos diferentes de su vida; y este es así:
“Cuando
remedia el cielo, ella se remedia a sí misma con su propio cuerpo por la falta
de los líquidos”.
Y otro:
“Después
de que Nuwa remedia el cielo, los hombres vivieron felizmente de nuevo.
Muchísimos años pasaron, las personas siguieron todo ese tiempo con su vida
feliz. Pero una inundación grandísima se desbordó súbitamente. No todos los
humanos pudieron salvarse; porque todos estaban creados por Nuwa con el barro
amarrillo. Quedaron solamente dos: Nuwa y su hermano mayor, Fuxi. Él es también
un antiguo de nacionalidad china, antes de Yanti y Huangti (estos tres se llaman “Tres Emperadores”). Claro, después de Pangu, el Emperador de Jade, quien fue la
primera persona en iniciar el cielo y la tierra de nuestra nacionalidad”.
---<>---
Hallazgos representan perfectamente
las tres señales del origen del Estado reconocidas por los círculos académicos:
lengua escrita, objetos de metal y ciudad. (Huang) y los Cinco Reyes (Di) de la
China antigua se convierten en un período histórico verdadero y confirmado por
la investigación arqueológica. Ver: http://www.china.org.cn/xikaogu/yaoshun/INDEX.HTM).
---<>---
“Nuwa y
Fuxi, aquellos dos hermanos, se refugiaron en la Montaña Tianshan; una
montaña muy famosa en la región de Xinjiang de mi país. Después de innovar un
rito para pedir perdón al Cielo (Pangu),
se casaron y tuvieron muchísimos hijos e hijas.”
Ellos
comenzaron a pasar verdaderamente a una vida más humana; atesoraban un cambio
desde el Espíritu hasta la persona, y entre sí, ellos estaban asidos de la
cabeza humana pero con cuerpo snake (cuerpo
de serpiente; unión de sus dos cuerpos en uno). Y este hecho es una
demostración muy buena del pensamiento humano chino de que el Espíritu y el
humano están siempre coordinados en uno. La mundanización del Espíritu y la
espiritualización de la persona, cual dos corrientes de mentes desde la
antigüedad hasta ahora, marchan en la historia cultural desde hace más de cinco
mil años; así como el río Huanghe antiguo, en donde en su cuenca nació nuestra
nacionalidad y cultura antigua de China.
Desde
este punto, no es tan difícil de comprender sobre nuestra historia en la cual
aparecieron más de un movimiento para crear, o destruir el Espíritu. En la
popularidad de mi patria se ofrenda a muchos Espíritus, y la parte mayoritaria
de entre ellos son unos hombres reales y también destacados en algún aspecto;
como en la guerra, en la cultura, en algún trabajo, etc.; claro, que
inclusivamente en los cuentos, letras, poesías e historia, les admiran.
Quizá esta es
una diferencia enorme con la de otros países en los dominios espirituales. El
hombre chino de piel amarrilla desde arriba hasta el fin, no puede forcejear
con el estigma amarrillo; su cuerpo fue creado por barro amarrillo, su región
del nacimiento es la Meseta Huangtu (significa “tierra amarrilla”), el gran río que corre entre
aquella meseta es Huanghe (río amarrillo), y en su valle se creó la gran
cultura antigua, la más brillante de China, así como un canto: “En el este
antiguo hay un Dragón, se llama China.”
Aquella Meseta
Huangtu es una tierra colmada de penalidades. El gran Huanghe no puede menos
que doblar su estampa, y en aquella tierra escribir un gran “No”. Y en este “No”, como una negación a la felicidad, se ha llenado de cuantas
emociones haya de avanzar, y deseos de subir vertiginosamente. Por
consiguiente, el mito siempre lleva un color denso de tragedia. Éste,
también ha sido una diferencia con los de otras nacionalidades:
---<>---
La serpiente es un reptil que
todos los años en primavera cambia completamente la piel, por lo que se le
atribuye poder, virilidad, sabiduría, rejuvenecimiento, fertilidad, salud,
etcétera. Otros exponen que su simbolismo nace en la Mitología griega, pues
Tronfonio y Esculapio enviaban sus poderes sanadores a través de las serpientes
para curar las enfermedades. A los seguidores de este dios de la Medicina, los
griegos los llamaban Asklepios y los romanos Aesculapios, comunidades
semirreligiosas que practicaban la Medicina.
http://scielo.sld.cu/scielo.php?pid=S0864-21412004000200009&script=sci_arttext
---<>---
En China hay
muchos vestigios de Nuwa; así como en los templos grandes o pequeños, unas
tumbas y otras reliquias históricas que quizá se extiendan por todo el país,
especialmente en los valles del río Huanghe, también en las provincias de
Gansu, Xianxi, Shanxi, Henan, Habei, y Shandong, particularmente en los últimos
años, acompañado de un desarrollo económico-turístico. En todas partes se están
restaurando las construcciones viejas y además utilizando todas las formas;
como la ceremonia de tributar homenaje al antiguo, o la fiesta cultural con un
rasgo particular. Y en ese aspecto, la región donde ha vivido Nuwa también ha
tenido algunas manifestaciones; en el Liping de la Provincia Xianxi, en el
Shexian de la Provincia Hebei, en el Tianshui de la Provincia Gansu, en el Hongdong de la Provincia
Shanxi y en el Jining de la Provincia Shandong, etc., en muchas partes están
organizando o preparando sus formas
propias de recordar a la gran Nuwa.
Y parece que estos recuerdos no se valen solamente de lo
económico, sino también para buscar un pueblo natal propio del espíritu; ¿no es
así?
El
Templo de Nuwa de Tianshui de la Provincia Gansu.
La
Montaña de Nuwa en Liping de la Provincia Xianxi.
Las
ruinas del Templo Nuwa en Liping.
El
Templo Nuwa en el Hongtong de la Provincia Shanxi.
Nuwa
remedia el cielo.
La
estatua Nuwa.
TERCERA PARTE
Es pequeño mi
campo entre las montañas; ellas lo cubren con sus pliegues así como una joya
gris de jade. Allí nací, pasé mi infancia y terminé mis estudios de la escuela
primaria. Recuerdo que para ir desde mi casa hasta la escuela, cada día debía
recorrer por una callejuela. Pero no iba solo, caminaba por ella con mi
compañero. En las primaveras y veranos, hacia la hora del medio día, veíamos
constantemente a una serpiente. Ésta asomaba su cabeza de tanto en tanto y se
acurrucaba atrincherada en una grieta. Cuando la vi por primera vez tuve tal
pánico que por las noches soñé sueños aterradores. Entonces, para llegar a la
escuela, preferí salirme del camino, dándole una vuelta a la callejuela para no
verla otra vez. Pero mi valiente compañero seguía marchando solo por ahí. Una
vez me dijo:
-No le tengo ningún miedo. Parece apacible y dócil.
-¡No!, ¡no es verdad! -le contesté.
-¿Por qué no? Vamos juntos ahora -me propuso-, pasemos otra vez por la
callejuela que tanto terror te da y... arriesgo contigo.
Nos
acercábamos cada vez más a la grieta y cuanto más cerca estaba de aquello, mi
corazón palpitaba más fuerte y rápidamente. Pero mi compañero metió su mano y
la serpiente salió de pronto y rodeó todo su cuerpo. Él se quedó allí tan
tranquilo, tocándola con su mano, y me dijo:
-¡Mira tú! ¡Mira!
De ahí en
adelante no tuve tanto miedo como antes. Sin embargo, ese pánico, hoy lo
comparo como el que se debe sentir en el momento del nacimiento. Hasta las
personas mayores a mi persona lo siguen teniendo en el transitar de la vida.
Pienso que yo lo llevaré hasta el final de la mía. Este pánico, relacionado con
la serpiente, ha sido y es un particular fenómeno cultural en China. Los chinos
tenemos 12 “Shengxiao”, es decir, 12 animales en el horóscopo chino
(representan las doce Ramas Terrestres, y son usados para simbolizar el año del
nacimiento de alguien). Sin embargo,
el fenómeno del Shengxiao no ocurre solamente en China; también ocurre en Japón, Camboya, India,
Francia, y en todo el mundo. Claro; de diferentes maneras, pero en todas se
destaca la relación entre el hombre y la naturaleza. Se conoce también como
Shuxiang o Xiangshu. “Sheng”significa nacimiento y “xiao”, similitud.
Los doce
animales son: rata, buey, tigre, conejo, dragón, serpiente, caballo, cabra,
mono, gallo, perro y cerdo. Cada año corresponde a
uno de ellos y también lo tiene cada chino. Este año 2006 es el año del
perro.
En este caso,
voy a elegir al dragón porque es una imagen exclusiva de Nacionalidad China, y
es precisamente a la serpiente a la que se la denomina “dragón pequeño”.
Una tradición
muy antigua que tenemos es “La Fiesta de Primavera de China”. Para festejarla,
en cada casa tienen que hacerse muchas comidas con los animales y las harinas,
y claro; también se incluye a la serpiente. Aún recuerdo la hecha por mi madre,
quien enroscaba a éstas, regordetas y amables, en tan blanco polvo que perdían
lo terrible de cuando estuvieron vivas. La serpiente de harina tiene además otro
nombre: Shengchong (con este nombre simbolizada la abundancia). Tenemos también
muchos tabúes en nuestros campos amplios; prohibiciones supersticiosas. Algunos
animales como la comadreja y la zorra, tienen una inteligencia distintiva, así
como la serpiente. Entre estas supersticiones, está prohibida la caza; si no,
sin lugar a dudas, se sufrirá algún castigo.
La historia de
mi compañero infantil, y de cuando nosotros estuvimos maduros, ha sido
un sueño escrito por Liu_zhongyuan, quien es un escritor muy famoso de ensayo
de la Dinastía Dang, y que hoy dista a 1.200 años atrás, más o menos: <El cuento de una persona que coge
en la caza a la serpiente>. Al final, dice el cuento, mi compañero cogió la
serpiente y la vendió para ganar dinero. Atrás estaba asido por un jugador de la serpiente de acrobacia. Al
final terminó loco; se echaba por tierra y se arrastraba como la serpiente.
Cada día, al contar este hecho, nadie contendía; no se podían explicar este
misterioso fenómeno. Entonces los viejos les aconsejaban a sus niños:
“¡Vayan
lejos de la serpiente!”, y cuando éstos estaban lejos, se preguntaban: “¿Habrán
recordado?”
Quizá
tiene una sola explicación y se debe al mito chino antiguo de Fuxi; una
predicción proveniente del tiempo antiquísimo.
Así
es el cuento de Fuxi:
“En
el tiempo antiguo había un país: Huaxushi. Estaba en el noreste, muy lejos. El
país no tenía un jefe, el pueblo no tenía una pasión, todo se dejaba llevar
según su curso natural; por eso sus vidas fueron más largas. Ellos se hundían
en las aguas sin morirse y saltaban en los fuegos sin quemarse. Y habitaron en
el cielo tal como marcharon por la tierra llena. El techo de las nubes no podía
cubrir sus ojos; los truenos y rayos no influían en sus oídos. Entre ellos
había una chica llamada Huaxushi; ella era esbelta y graciosa. Estaba corriendo
por el cielo, hasta que llegó al “leizhe”, que es un sitio en el este, y se
puso a jugar en esa zona que es pantanosa; tan linda, que estaba fascinada. De
tanto en tanto y de repente, se encontraba con unas huellas de pisadas
grandísimas, más grandes que en otros lados de la zona pantanosa, y éstas la
hacían sentirse extrañamente. Se le ocurrió poner su pie, alternando uno con
otro, al tiempo de pasar de aquí para allá. De pronto, sintió que estaba emocionándose,
y su cara se puso más roja, sus orejas más calientes, hasta que tuvo un
sentimiento muy feliz e inefable. Cuando regresó a la casa, un niño le nació;
ese es “Fuxi”.
Fuxi,
con cabeza de hombre y cuerpo de dragón, acababa de nacer. Enseguida pudo correr,
creció como viento en popa y se convirtió en el gigante más alto e
incomparable.
Un
día, Fuxi le preguntó a su madre:
-¿Quién es mi padre?
-No sé -le contestó ella. Y moviendo su cabeza,
le contó lo ocurrido en “Leizhe”.
-¿Acaso mi padre es el Espíritu de
Trueno? -volvió a preguntar, y al oírse pensó un
momento. Al cabo de un rato, él mismo se respondió-: Quizás, sí.
Frente
a tal afirmación, su madre contestó con una expresión dudosa. Entonces Fuxi
salió llevando unas comidas, decidido a encontrar a su padre. El camino buscado
era tan lejano. Por más que corría apresurado, pasaban largos tiempos. Mas, no
había buscado una escalera para subir al cielo.
Un
día, llegó a un sitio muy rico y hermoso; la llamada tierra de Duguang. Se dice
que es la ciudad de Chengdu de hoy; la capital de la Provincia Sichuan, y tiene
un nombre muy común: “La Nación del Paraíso”. Y allí se encontró con el canto
de los pájaros, el aroma de las flores, y el verde, siempre en las cuatro
estaciones. He aquí el árbol lingshou; sus ramas tienen muchos nudos, tantos,
como el bambú, y el aroma de sus flores estaba defendiendo al palacio del
cielo.
Fuxi
marchaba por ese mar de flores; pero no había olvidado su misión.
Un
día, él encontró un árbol jianmu, y quedó tan asombrado que exclamó: “¡Qué alto
es este árbol!”. Sí, se erguía desde la tierra hasta el cielo y el sol lo
iluminaba; pero más asombrado quedó al constatar que no dejaba ninguna sombra
en la tierra. Tampoco emitía ningún eco, pese a que gritó fuertemente con el
tono más alto de su voz, tanto hacia arriba como hacia abajo del árbol. Así fue
que Fuxi se emocionó al pensar: “Si eso es el centro del cielo y de la tierra,
quizá por este árbol podría subir al cielo y encontrar a mi padre”. Entonces,
comenzó a bullirse la sangre en sus venas y llenándose por todo su cuerpo de
las muchas fuerzas, empezó a trepar por el árbol. Pensó que si al principio
subía lentamente, más arriba tendría más fuerza, pero si las tuvo, no fue por
ello, sino que su cuerpo se hizo más ligero, y su acción más lista.
Al
tiempo que llegó a la puerta del palacio del cielo, salió de la puerta un
monstruo que, con cabeza de hombre, cuerpo de dragón, una cara muy negra y dos
alas crecidas, llamaba a Fuxi de esta manera:
-¡Ah, hijo mío!, cada vez te pienso más.
-¡No! -gritó Fuxi al escucharlo-, ¡no eres mi padre! Mi padre es el
Espíritu de Trueno.
-¡Ja, ja! ¡Soy Espíritu de Trueno! -le contestó, a la vez que
otros espíritus salieron de la puerta para demostrárselo.
-¡Ah! ¡Te encuentro por fin!
¡Papá!, ¡espéreme un momento!, voy a ponerme a cuestas a mi madre para traerla;
regreso pronto.”
Fuxi
estaba loco de alegría. Abrazó aquel árbol con un “Zaz”, bajó a la tierra
comenzando su marcha rápidamente hacia su casa. Al llegar, cargó a cuestas a su
madre:
-¡Mamá!, ¡abráceme fuerte, no tenga miedo!
Ellos
regresaron al árbol enseguida. En poco llegaron al cielo delante de su padre.
Desde
entonces, el árbol “jianmu” ha sido escalera del cielo.
Como
un hombre que muestra gran capacidad de maniobra; el primero en encontrar la
escalera, virtud de piedad y obediencia para con sus padres, por todo esto,
Fuxi fue el Primer Emperador.”
Hay
también muchas otras historias en cuanto Fuxi y sus actuaciones en la tierra.
Esta es así:
“Fuxi
y Nuwa son hermanos. Fuxi es el hermano mayor, Nuwa es la hermana menor. Nuwa
había hecho muchísimos hombres y mujeres con el barro amarrillo. Cuando la
inundación grandísima que llegó al cielo y cubrió la tierra y todos los hombres
y mujeres murieron, quedaron solamente Fuxi y Nuwa que se escondieron en la
montaña Tianshan. Fue en ese preciso momento en que ellos suplicaron al
Espíritu que les permitiera casarse para que continuara la vida humana sobre la
Tierra, a pesar de ser hermanos. Así ellos se convirtieron en el Adán y Eva de
la Nación China.
En
la historia cultural nuestra nación, los principales méritos que Fuxi fundó
son:
1.
Enseñó a todos los hombres cómo tejer una red para capturar a los peces y les
dio el conocimiento de cómo tratar a los animales para domesticarlos, de forma
que pudieran vivir en la casa.
2.
Reformó usos y costumbres humanas, y propuso el casamiento entre distintas
tribus.
3. Fundó la
escritura como recuerdo de los asuntos.
4.
Creó la melodía y los instrumentos musicales.
5.
Defendió su tierra para administrarla eficazmente.
6.
Creó el calendario antiguo.
Y
además, su mérito más importante fue la creación de los Ocho Diagramas
(ocho combinaciones de tres líneas enteras o quebradas, que fueron usadas
antiguamente para la adivinación).”
Sobre
esto último en particular, hay un cuento maravilloso, que dice así:
“La tierra
natal de Fuxi está en Tianshui, en la Provincia de Ganshu. Allá hay una
montaña; la Guataishan. Un día Fuxi subió a la cumbre pensando en las
cuestiones como... de dónde provienen los truenos y rayos..., y por qué hay
tantos vientos y lluvias... Entonces oyó la voz de un rugir, al tiempo que un
caballo dragón saltaba frente a él desde un hueco de la montaña. Éste, cabeza
de dragón y cuerpo de caballo, al dar el salto hacia adelante puso sus patas en
la piedra grande que está en medio del río Weishui”.
¡Qué
maravilloso es este panorama!; la forma de la piedra es un dibujo de un pez
negro y un pez blanco más las líneas del cuerpo del caballo dragón. Es como el
Taiji.
---<>---
El Taiji es una inspiración de
Fuxi, de meditación y espiritualidad que nos llegó con las distintas formas de
movimientos básicos. Por
eso los Ocho Diagramas que además representan la agilidad, velocidad, cambios
bruscos y repentinos, entrar, salir, giros y contragiros, caídas, ondulaciones,
saltos, etc., características esenciales que ayudan a transitar por la vida eficazmente; con más claridad, suavidad, y
armonía. Actualmente, no sólo es una técnica en las artes
marciales, sino un tipo de ejercicio beneficioso para la salud, porque ayuda a fortalecer las piernas, mejora la
flexibilidad, y la armonía. Además, con esta práctica se ayuda a regular las
funciones de los órganos internos.
---<>---
Las
huellas de Fuxi se extendieron por la zona de Huanghe, en el sur y norte de
Yangtse. La cultura de Fuxi es la más
valiosa del patrimonio cultural de nuestra nación. Actualmente nuestros pueblos
continúan recordándolo, tanto en su tierra natal de Tianshui como en su tierra
de muerte Huaiyang, en la Provincia de Henan, en Xinle en la Provincia de
Hebei, y en todas las zonas donde Fuxi vivió.
El
echar de menos a Fuxi no es un recuerdo ni un mero pensamiento en lo pasado; es
una reflexión más que profunda al momento de afrontar la realidad, y una
preocupación humanista desde el punto de vista de una elevación del estado vivo
común de la humanidad.
Sus
ojos profundos y aguzados siguen poniendo su mirada fijamente en nosotros:
“¡¿Qué están haciendo?!, “¡¿Y a dónde van mis hijos y mis hijas?!”
Cómo
le contestamos...
¿Recuerdan
el “Zaz”...? ¿Acaso el zarpazo no es una represalia tomada por el animal? Ah...
el proteger al animal es también proteger a la propia humanidad. En mi país, ya
está elaborada una Ley que protege la vida del animal silvestre.
1.
La figura de Fuxi
2.
El Templo de Fuxi de Tianshui en la Provincia de Ganshu
3.
El Templo de Fuxi de Tianshui en la Provincia de Ganshu
4. El Templo de Fuxi de Tianshui en la Provincia de Ganshu
5.
La Montaña Guataishan de Tianshui; sitio donde Fuxi creó los Ocho Diagramas
6.
Así es la Montana de Guataishan
7.
El Mausoleo de Fuxi de Huaiyang en la Provincia de Henan
8.
El Palacio de Fuxi de Huaiyang
9.
El Templo de Fuxi de Xinle en la Provincia de Hebei
10.
La figura de los Ocho Diagramas
11.
La figura de Fuxi y Nuwa desde un Mausoleo de Tulufan de Xinjiang
12.
La figura de Fuxi y Nuwa en la antigua China
CUARTA PARTE
Pasé
mi infancia y mi juventud en mi campo natal; por eso entiendo el intenso
sentimiento que sintieron mis padres y mis abuelos hacia la tierra. Ni se
imaginan lo difícil que es poder adquirir una parcela de tierra entre las
montañas. Tenían que luchar contra las piedras; pegándose, sudando, utilizando
todas sus fuerzas; y todo esto los ató, es como si estuvieran unidos a ella por
un cordón umbilical eterno que no puede cortarse ni desprenderse de ninguna
manera ni en ningún momento; ni siendo ricos, ni siendo pobres.
En
mi campo, en el monte del este, se construyó un templo al Espíritu de Tierra;
muy pequeño, rodeado de muros con la altura de un hombre, tiene dos paredes muy
largas. El templo se parece a una madre que está estirando sus brazos como
recibiendo a todos los hijos que regresan de sitios lejanos.
Y
así es. Todos creen que Nuwa los creó de tierra y a ella volvemos sin lugar a
dudas. Por eso, cuando un hombre muere, lo primero de todo es encomendarlo al
Espíritu de tierra.
¡Así
son mis abuelos! ¡Y así son nuestros campesinos chinos! Acatan un compromiso de amor hacia su tierra. Yo lo tengo en mi corazón; no importa si estoy lejos; no se me
quita ni por la distancia física ni por el largo tiempo de lejanía. Es más, mi
deseo de regresar se me hace grande cuando estoy cansado por el andar entre las
voces bulliciosas de la ciudad, y hasta me siento mareado a causa de las
lámparas de neón; esos letreros luminosos que me enloquecen.
Entonces pienso ¿por qué no me zambullo en esta añoranza,
y con mi pensamiento regreso a aquél, mi campo pequeño entre las montañas? Y
así me siento en una ladera, porque así me agrada más, para ver el paisaje
justo en el momento del atardecer. Ah, ¡qué linda esta pintura!; los rayos purpúreos del sol poniente
se destacan por su brillantez en las cumbres de las montañas, como una llama
resplandeciente coloreada con tantos matices. No se escapan de mí aquellos
macizos verde-oscuros, ribeteados de color oro por uno de sus lados a causa del
sol poniente. Es ahí, cuando embebido por el paisaje, se extiende frente a mis
ojos el cuadro más efusivo:
Un
buey impulsa su cuerpo y recorre la tierra cargando un arado. Su propietario
está detrás de él, llevándolo. Sus siluetas están cortando por un lado del
cielo en las nieblas del atardecer... Y escucho el “Múuu...”
Tan
desolada y lejana siento la voz de aquel buey. De pronto, veo que entre los
arroyos de las montañas se esparcen los humos del fuego de la cocina.
En
este momento me doy cuenta que he escuchado la voz que llega desde el tiempo
antiguo:
“Múuu...”
“Quizás esta
fue la voz que Yanti lanzó en el tiempo de su nacimiento. La escucharon todos
los hombres que circundaban la vieja casa entre la hierba.
-¡Oh!, ¡¿qué es eso?! -gritaban todos a la vez.
-¡El niño nacido es un monstruo! -exclamó uno-. ¡Tiene cabeza de buey y
cuerpo de hombre!
-¿Es una cosa buena o mala? -se preguntaban unos a
otros, mirándose consternados sin saber qué hacer.
La
humanidad, iniciada por Nuwa, se incrementó día tras día cada vez más en el
tiempo, así como también los frutos silvestres, las capas que cuentan los años
de los árboles y las raíces de las hierbas, etc. Pero en ese entonces los hombres estaban sedientos y sufriendo hambre, porque
de todas las cosas que podían ser comidas ya no estaba quedando nada. Se
encontraban en un período de sequedad. Mas, creían en que un niño nuevo
nacería, y les llevaría una linda esperanza. Y... así fue.
Algunos
ya habían perdido las esperanzas de que se cumpliera su deseo; pero el milagro
había surgido exactamente en ese momento. Acababa de nacer aquel monstruo.
Había abierto sus ojos claros, vidriosos
y brillantes como dos fuegos. Crecía rápidamente; tanto que llegó a ser un
joven alto y corpulento. Y se puso en medio de ellos.
-¡Fuera sed! -ordenó tras ver los labios
secos de los hombres con sus ojos afinados-. El agua beberán a gusto,
porque hay 9 pozos fuera de la casa -les decía-; uno está en el centro y
los otros están repartidos equitativamente a dos lados. Estos pozos están
unidos.
Cuando
encontraron los pozos, se tendieron a los costados, bebieron y luego rieron a
sus anchas. Después cantaron y bailaron girando al lado del joven llamado
Yanti, el que tiene fuerza de Espíritu, tanto que, levantando sus brazos y su
cabeza de buey, le daba órdenes al mismísimo sol.
-¡Ah!, ¡hace mucho calor! -dijeron los hombres
quejándose.
-¡Sol! ¡Mírame! -exclamó Yanti. Y lo indujo
diciéndole así-: ¿Quién soy? ¿Por qué no te ocultas ahora?
Y
el sol se ocultó entre las nubes de prisa cual niño obediente.
Y
cuando el clima cambió e hizo mucho frío otra vez, Yanti intervino:
-¡Sol! ¡Sal!
A
causa de su gran voz, el sol se puso brillante de nuevo, pero no calentó tanto
como antes, sino que se presentó claro, como espejo, y muy cálido.
Pero
aún los hombres estaban hambrientos; no habían sido saciados y conversaron
entre ellos:
-¿Qué debemos hacer?
-No lo sé.
-¿Tendremos alguna manera de encontrar comida?
-Bueno, tal vez si...
Yanti
los escuchó, pensó un momento, y al fin gritó al cielo:
-¡Oigan todos los espíritus del cielo! ¡No hay nada de comida en el
mundo! ¡Todos los hombres están sufriendo de hambre! ¡Bajen las comidas de
inmediato!
Entonces
muchísimos cereales bajaron y flotaron en el aire como copos de nieve. Qué
placer; todos estaban contentísimos gracias a la alimentación venida del cielo.
Y cada uno empacó alimentos en sus propios sacos de tela.”
Pero...
eso no es todo lo que sucedió. No he contado aún el resto acerca de Yanti.
¿Adónde
quiero ir con todo esto?
Bien;
medio año después, los hombres volvieron a estar hambrientos; ahí fue cuando
vieron de nuevo a Yanti.
Otra
vez no tenían nada de cereales. Y... ¿qué hizo Yanti? Se los llevaba a su mismo
patio. Ah... muchas cosas raras llenaban esos patios. Frente a las preguntas,
Yanti les aclaró:
-Estos son instrumentos agrícolas hechos por mí. Ustedes los
fabricarán según estas formas mías y mi guía. Ya no se preocuparán más por no
tener cereales. Bueno, observen, es así...
Al
cabo de un mes, todos los hombres empezaron a surcar la tierra del campo, con
los instrumentos hechos por ellos y con la guía de Yanti.
En este
preciso instante, un gran pájaro rojo volaba llevando plantas de cereales, y en
su pico sostenía 9 clases de espigas. Circunvaló varias veces sobre la cabeza
de Yanti, dejó caer todo en sus manos y se marchó. Yanti les repartió las
semillas a los hombres, y les enseñó cómo cultivar la tierra. A partir de ese
momento existe la agricultura en el mundo.”
Por
eso Yanti tiene además otro nombre: Xinnushi. Su significado es que Yanti
también es un Espíritu de Agricultura.
Hay muchos otros cuentos sobre él, debido al gran
numero de documentos históricos encontrados, que tratan sobre las
contribuciones que Yanti ha hecho a la historia cultural de la Nación China, en
8 aspectos: la agricultura, fundador digno de la medicina tradicional china,
feria del negocio, el hilado y tejido, el instrumento musical, el arco y la
flecha, el barro cocido, y la construcción de casas.
Cabe
destacar en cuanto a su contribución en la medicina, que Yanti, como Emperador
antiguo del sur de China, anduvo por miles y miles de montañas y ríos; saboreó
personalmente cientos de hierbas, buscando cuáles eran las medicinales para
sanar a los enfermos del pueblo. Un día probó una hierba maligna que se
caracteriza en destrozar los intestinos. Él sufrió esta enfermedad. Y Yanti
murió. La hierba lleva el nombre de Danchang, por su causa.
Desde
la época en que Yanti vivió hasta hoy, 5.000 años más, él ha dejado sus huellas
por las calles de Huanghe, y por el sur y norte de Changjiang.
Ahora,
en el Baoji en la Provincia de Xianxi; en el Gaoping de Shanxi, en el Chaling
de Hunan y de Hubei, están organizando de distintas formas los ejercicios
recordados. Pero todos tenemos el propósito común de darle el mayor esplendor a
la cultura de Yanti. Somos los hijos del Emperador; Yan y Huang.
Finalmente,
entendemos que la esencia de la cultura de Yanti es:
“tomar la agricultura como raíz”, “tener
al hombre como tallo”.
Como
hijos suyos no tendríamos ningun motivo para practicar estos grandes ideales de
la humanidad, porque el campo nuevo ya es la tarea principal del desarrollo
económico nacional. Pero... ¿Cómo se protege el paisaje natural del campo en el
paso a la urbanización? ¿Y cómo podríamos conservar la armonía entre el pueblo
nuevo o ciudad, y la naturaleza del campo? Nuestros chinos mayores también son
hijos de campesinos.
“El campo es nuestra tierra natal del
Espíritu”, “donde mi alma puede convertirse en una mariposa libre”.
La
figura de Yanti
El
diagrama de las contribuciones de Yanti
La
Tumba Imperial de Yanti en Yanling en la Provincia de Hunan
El
Palacio de Yanti en Yanling en la Provinca de Hunan
El
Templo de Yanti en Gaoping de Shanxi
La
Montaña Yangtou en Gaoping de Shanxi
La
Tumba Imperial en Gaoping de Shanxi
La
figura de Yanti
La Tumba Imperial de Yanti en Baoji de Xianxi
La
Tumba Imperial de Yanti en Baoji de Xianxi
La
figura de Yanti
El
Palacio de Yanti en Suizhou de Hubei
La
figura de Yanti en la Montana Shennujia de Hubei; también llamada
Xinnujia, igual que el otro nombre de
Yanti
El
otoño en la Montaña Shennojia
|