Número Actual - Números Anteriores - TonosDigital en OJS - Acerca de Tonos
logo
Revista de estudios filológicos
Nº36 Enero 2019 - ISSN 1577-6921
<Portada

estudios

ESTUDIOS

Abdel Salam, Rehab (Ain Shams University, El Cairo, Egipto): La representación literaria de la traducción en "Corazón tan blanco" de Javier Marías y "El traductor traicionero· de Fawwaz Haddad//The Literary Representation of Translation in A Heart so White by Javier Marias and The Treacherous Translator by Fawwaz Hadd

Alonso-Rey, María-Dolores (Universidad de Angers, Francia): Perdón condicionado y estética del desorden en "Patria" de Fernando Aramburu// Conditioned forgiveness and aesthetic of disorder in "Patria" by Fernando Aramburu

Arbona Abascal, Guadalupe (Universidad Complutense de Madrid, España): Intemperie, de Jesús Carrasco. La trasmisión de una novela en la era global//Intemperie, by Jesús Carrasco. The transmission of a novel in the global era

Baena Lupiáñez, María del Carmen (Universidad de Málaga. España) y Cómitre Narváez, Isabel (Universidad de Málaga. España): Estudio comparativo de la traducción al español del cómic y de la película “The Crow” a través de su lenguaje simbólico//Comparative study of the translation of the comic and the film The Crow through its symbological language

Briante Benítez, Federico Juan (Universidad de Sevilla. España): Caballos, tigres, elefantes... sobre animales en el teatro del siglo XVIII// Horses, tigers, elephants ... about animals in the 18th century theater

Cano Trigueros, Francisco F. (Investigador. España): Ricote en el Atlas Lingüístico de la Península Ibérica (ALPI): Algunos comentarios etnobotánicos a propósito del léxico relativo a su flora// Ricote in the Iberian Peninsula Linguistic Atlas (ALPI): Some ethnobotanical comments about the lexicon relating to its flora

Cirett Galán, Diana Blanca (Universidad de Sonora, Posgrado de Ciencias Sociales, Hermosillo, México): El análisis del discurso y los modelos mentales en el contexto operístico. Propuestas de análisis// The analysis of discourse and mental models in the operatic context. Analysis proposals

Errico, Elena (Università di Genova, Italia): Construcciones discursivas y préstamos integrales connotativos en un corpus de guías de viaje sobre España//Discourse contructions and connotative unadapted loanwords in a corpus of travel guides on Spain

Fernández-Cozman, Camilo Rubén (Universidad de Lima, Perú): Baladas peruanas, de Manuel González Prada como antecedente de "Canto general"// Baladas peruanas by Manuel González Prada as antecedent of Canto general

Fernández Ulloa, Teresa (California State University, Bakersfield, USA) y Benítez Alonso, Elena María (Universidad de Sevilla, España): Una pionera de la modernidad en la prensa ilustrada del XIX: Emilia Serrano de Wilson// A Pioneer of Modernity in the Illustrated Press of the 19th Century: Emilia Serrano de Wilson

Franco Aixelá, Javier (Universidad de Alicante. España): La bibliometría y los estudios de traducción. La investigación en gallego como estudio de caso// Bibliometrics and Translation Studies. Research in Galician as a case in point

Freijanes Martínez, José Benito (Universidad de Vigo. España): Introducción a la idea de poetas de la guitarra y poetas de la gaita// Introducing the idea of "poets of the guitar" and "poets of the bagpipes"

Giorgi, Arianna (Universidad de Murcia. España): ¿Es el dandi un petimetre? Aproximación a la imagen de una nueva masculinidad en España//Is the dandy a fop? Approach to the image of a new masculinity in Spain

Guzmán Rubio, Federico (Instituto Tecnológico Autónomo de México): Fuera de sí: el relato de viajes mexicano contemporáneo// Beside Oneself: Contemporary Mexican Travel Account

Horcas-Rufián, Sara (Universidad de Granada. España): «Mi lengua, mi gente»: la lengua como reconstrucción identitaria en la diáspora latinoamericana//«My language, my people»: language as identity reconstruction in the Latin American diaspora

Laborda, Xavier (Universidad de Barcelona. España): El papel de Agustín de Hipona en la Lingüística Textual// The role of Augustine of Hippo in textual linguistics

Llamedo Pandiella, Gonzalo (Universidad de Oviedo. España): Silencios en-callados en la sociedad italiana// Quiet and stranded silences in the italian society

Maroto Blanco, José Manuel (Universidad de Granada. España): Cuarenta años de literatura sobre la experiencia africana en España: identificación de una literatura producida desde la “herida colonial”// Forty years of literature on the African experience in Spain: identification of a literature produced from the "colonial wound"

Mendizábal de la Cruz, Nieves (Universidad de Valladolid, España): La variación lingüística en contextos especializados: variedades diatópicas y diastráticas en la evaluación e intervención del lenguaje// Linguistic variation in specialized contexts: diatopic and diastratic varieties in the evaluation and treating of language

Mhanna Mhanna, Eman (Universidad de Almería. España): El tratamiento discursivo de Palestina en la prensa española durante 2015// Discursive treatment of Palestine in the Spanish press during 2015

Palacios Martín, Ángela (Universidad de Salamanca. España): El monstruo reconvertido en héroe: la subversión de la figura del príncipe azul en Shrek// The Monster Turned into Hero: The Subversion of Prince Charming Figure in Shrek

Pascua Canelo, Marta (Universidad de Salamanca. España): Santo remedio: una cartografía de la ética bajo el signo de Narciso// Santo remedio: a cartography of ethics under the sign of Narcissus

Pato, Enrique (Université de Montréal, Canadá): Desde ya: de locución adverbial a marcador discursivo en español actual// Desde ya: from adverbial locution to discourse marker in modern spanish

Pla Colomer, Francisco Pedro (Universidad de Jaén. España): Consideraciones en torno al verso alejandrino desde la historia de la lengua// Concerning the Alejandrino Verse from Historical Linguistics

Rodríguez-Abruñeiras, Paula (Universidad de València. España): Los marcadores epistémicos en diacronía: 'igual' y 'lo mismo' en un estudio de corpus// The epistemic markers in diachrony: 'equal' and 'the same' in a corpus study

Rodríguez Santos, José María (Universidad Pontificia Comillas. Madrid, España): La retórica cultural: aportaciones para la formación de profesorado de español como lengua extranjera// Cultural rhetoric: contributions for the training of teachers of Spanish as a foreign language

Segura Zariquiegui, Ainhoa (Universidad de Burgos. España) y Tian Zhou Yan (Binhai School of Foreign Affairs. Tianjin Foreign Studies University. China): Estudio comparativo del dragón en la historia y en los cuentos tradicionales españoles y chinos: “San Jorge y el dragón (España) y “la hija del dragón” (China) // Comparative study of the dragon in the traditional spanish and chinese traditional tales: “San Jorge and the dragon” (Spain) and “The daughter of the dragon” (China)

Torres Salinas, Ginés (Universidad de Granada): El nombre “luz” en la poesía de Fernando de Herrera. Una lectura desde el neoplatonismo renacentista// The name "light" in the poetry of Fernando de Herrera. A reading from Renaissance Neoplatonism

Úbeda Sánchez, Patricia (Universidad de Almería): Entre la belleza y la ley: la escritura corpórea en "Qué yo haré con esta espada" de Angélica Liddell// Between beauty and the law: the corporeal writing in "Qué yo haré con esta espada" by Angelica Liddell

Zamorano Aguilar, Alfonso (Universidad de Córdoba, España): La obra gramatical como fuente de ideologías en historiografía de la lingüística: el nivel intralingüístico// The grammatical text as a source of ideology in historiography of linguistics: the interlinguistic level