REVISTA ELECTRÓNICA DE ESTUDIOS FILOLÓGICOS

 PORTADA       
 ESTUDIOS       
 ENTREVISTAS 
 PERFILES       
 CORPORA       
 PERI BIBLIÓN
 RESEÑAS        
 RELECTURAS   
 TESELAS          
 RECORTES          


INFORMACION SOBRE LA REVISTA


Buscar en
TONOSDIGITAL

ÍNDICE

TONOSDIGITAL 13

Junio de 2007


PORTADA

Tintero de Tonos

¿Tomamos el té o nos suicidamos? de Marcos Winocur (Instituto de Ciencias Sociales y Humanidades de la Universidad Autónoma de Puebla. México)

La cabra requisada y Lovely en San Pedro de Cardeña, de Estanislao Ramón Trives (Universidad de Murcia)

Poemas de un bibliotecario, de Juan Francisco Fernández Fernández

Un chico rebelde (II parte), de El Trovero marciano

Camina el Autor (Selección de poemas), de Víctor Bueno Román

Assalumu alaikum, al-Musafir!”, de Víctor Bueno Román

Luces y sombras, de Isabel Rodríguez de Vera Plazas

Selección de microrrelatos, de Fej Delvahe

Monotonos

 Márquez Guerrero, María (Universidad de Sevilla): Estrategias de descortesía al servicio de la persuasión en publicidad

Tritonos

 Traducción, empresas e instituciones

 Botella Tejera, Carla (Universidad de Alicante): Aproximación al estudio del doblaje y la subtitulación desde la perspectiva prescriptivista y la descriptivista: la traducción audiovisual

 Ponce Márquez, Nuria (Universidad Pablo de Olavide, Sevilla): El apasionante mundo del traductor como eslabón invisible entre lenguas y culturas

Valdivieso, María y Muñoz, Javier (Consejo de Europa): Autoridad y cambio lingüístico en la traducción institucional

Estudios

Adsuar Fernández, María Dolores (Universidad de Murcia): Roberto Arlt y el arte de ocupar la vidriera del café

Agulló Vives, Carmen (E. U. de Magisterio de Albacete): Casasayas, traductor del “Quijote”: Recursos estilísticos

Barrada, Adil (Universidad Autónoma de Madrid): Intertextualidad y traducción: la alusión como elemento primordial en la traducción de los textos literarios del árabe al español

Besó Portalés, César (I.E.S. “Salvador Gadea” de Aldaia, Valencia): El tema del marido dado por muerto que reaparece, en cuatro obras de teatro de la posguerra española

Castany-Prado, Bernat (Universidad de Georgetown): Escepticismo y conservadurismo progresista en la obra de Jorge Luis Borges

 Cervera Salinas, Vicente (Universidad de Murcia): Juan Gelman y José Emilio Pacheco reavivan el hontanar poético europeo

 Correa, Pedro (Universidad de Granada): Diferencias entre el "conte" y el "roman" de Floire et Blancheflor

 Flores Acuña, Estefanía (Universidad Pablo de Olavide, Sevilla): La España profunda de los años sesenta ante el lector italiano: reflexiones sobre la traducción de Los Santos inocentes

Fuentes Gómez, Josefa (Universidad de Murcia): Los emblemas poéticos de Alejandra Pizarnik

 Gallego Cuiñas, Ana (Universidad de Granada): Exilios y nostalgias: Antonio Muñoz Molina y Milán Kundera

 Gallo, Andrea (UniversitàCaFoscari” Venecia-Universidad de Valladolid): Una voz hispana de Filipinas: Edwin Agustín Lozada

García Aguilar, Mónica (Universidad de Granada): Aproximación al estudio de la lengua poética de Tommaso Stigliani

González-Blanco García, Elena (Universidad de Harvard): Diferencias de organización discursiva en la argumentación, el diálogo y el relato. Análisis de un conjunto de textos de distinta naturaleza

Gómez Cervantes, María del Mar (Universidad de Murcia): La presencia de los géneros retóricos en la realidad comunicativa de la empresa

Hermosilla Sánchez, Alejandro (Universidad de Murcia): Un recorrido por la narrativa de Abel Posse

Hernández, Belén (Universidad de Murcia): Qué traducir y el porqué de lo no traducido. El caso Pirandello

Hernández Campoy, Juan Manuel (Universidad de Murcia): Historia Interna e Historia Externa de la Lengua: El Fenómeno del Rotacismo en el Inglés Neoyorkino

Martín Asuero, Pablo (Instituto Cervantes de Estambul): Estambul capital imperial marítima en las descripciones de viajeros hispánicos (1784-1916)

Martínez Sánchez, José Manuel (Universidad de Murcia): El blog como fenómeno semiótico

Molina Gómez, José Antonio (Universidad de Murcia): San Gregorio de Elvira y el abuso de la etimología bíblica en la España romana durante la segunda mitad del siglo IV

 Montoya Juárez, Jesús (Universidad de Granada): La narrativa de Edmundo Paz Soldán o cómo llegamos a ser sueños digitales

Navarro, Carmen (Universidad de Verona): Fraseología contrastiva del Español y el Italiano (Análisis de un corpus bilingüe)

Nguepi, George Victor (Universidad de Douala. Camerún): Valor textual y contenido semántico del infinitivo como alter-imperativo en español y en francés

Ramos, Eric (Universidad de San Marcos, Lima): Concepción de Nación en Aguardiente de Hildebrando Pérez

Rodríguez Abella, Rosa María (Universidad de Verona): Lengua, cultura y conflicto (o cómo afrontar la alteridad)

Rodríguez Muñoz, Francisco José (Universidad de Almería): Comunicación, autismo y síndrome de Asperger. Hacia un estado de la cuestión desde el  punto de vista bibliográfico

 Vélez Bertomeu, Fabio (Universidad Autónoma de Madrid): Paul Celan y la “elección de la lengua”

 Entrevistas

ALMUDENA GRANDES: sobreviviendo a su propio mito. Entrevista de  Alejandro Hermosilla Sánchez

 ROSA MARÍA AGUILERA GUZMÁN: El Síndrome de Ulises. Entrevista de Mariel Reinoso

 Corpora

 Escarceos filológicos, de Francisco Gómez Ortín (Universidad de Murcia)

 Perfiles

 Andrés Sobejano Alcayna, humanista y escritor, por Francisco Javier Díez de Revenga Torres (Universidad de Murcia)

 José Ramón Lomba y Pedraja, por Francisco Javier Díez de Revenga (Universidad de Murcia)

 Peri Biblión

 Canto a la movilidad de los estudiantes en Europa, de Xavier Laborda Gil (Universidad de Barcelona)

 Relecturas

 Contribución al estudio de las ideas ortográficas en España, de Abraham Esteve Serrano (Universidad de Murcia)

 Ulrich de Hutten, François Rabelais et le mal français, de Jean Moline (Universidad de Tours)

 Reseñas

 ¿Quién es el otro? (Reseña de Historias de otros, de Jesús Montoya Juárez), por Ángel Esteban

 Introducción a la literatura comparada, de Susana Gil-Albarellos Pérez-Pedrero, por Javier García Rodríguez

 Teselas

 1984, George Orwell

 Guapa de cara, de Rafael Reig

 Pandora en el Congo, de Albert Sánchez Piñol

 Wilt, de Tom Sharpe

 Tan fuerte, tan cerca, Jonathan Safran Foer

 Ensayo sobre la lucidez, de José Saramago

Literati, de Barry McCrea

 Recortes

 Intervención del Presidente del Gobierno de la Rioja, Pedro Sanz, en la presentación del 'Diccionario de voces riojanas'. Discursos e intervenciones. 7 de octubre de 2004

 Conferencia sobre 'El origen de una lengua: San Millán y el Español', de Pedro Sanz, Presidente del Gobierno de la Rioja. 9 de noviembre de 2004

Intérpretes bajo sospecha. La CIA ya no confía en sus traductores árabes, de Marta Torres. La Razón, 9 de junio de 2005

Sergio Pitol. Una entrevista

Historia de un pandillero de Los Ángeles. Alex Sánchez cuenta cómo y por qué entró a la Mara Salvatrucha, de Jorge Morales Almada. La Opinión, 26 de enero de 2007

Apoyo a vestir con uniforme en las escuelas, de Jorge Morales Almada. La Opinión, 2 de febrero de 2007

Respeto a los intérpretes, de Beatriz López Ewert y Alicia de la Calle Ortega (miembros AIIC), El País, 23 de marzo de 2007

Inmigrantes llenan vacío de población. La Opinión, 5 de abril de 2007