Una ocupación es un conjunto de empleos cuyas principales tareas y funciones, tienen un alto grado de similitud. Puedes consultar la web con todas las ocupaciones.

Intérprete y/o traductor/a jurado/a

Profesionales de la traducción y la interpretación, cuya responsabilidad es dar fe del contenido de un texto ya sea de origen jurídico, educativo, administrativo, etc. El trabajo del traductor intérprete jurado, es obligatorio por exigencia de determinadas autoridades (Ministerios, Juzgados). En este contexto, intervienen en actuaciones que son de oficio o a instancia de parte.

 

Por otro lado, también interviene en algunos procedimientos contencioso-administrativos, como las solicitudes de asilo. Es muy importante saber que actualmente, puede accederse al título de traductor-intérprete jurado mediante tres vías; mediante un examen convocado por el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación, mediante el reconocimiento de cualificaciones profesionales obtenidas en un Estado miembro de la Unión Europea o mediante la posesión del título de Graduado/a en Traducción e Interpretación. Una vez otorgado el nombramiento, queda registrado en la Oficina de Interpretación de Lenguas, así como en la Delegación o Subdelegación del Gobierno de la provincia donde el traductor/a-intérprete jurado/a ejerza su profesión.

 

Titulaciones relacionadas : Grado en Estudios Franceses , Grado en Estudios Ingleses , Grado en Traducción e Interpretación

Categorías profesionales : Técnico

Sectores ecnómicos : Actividades profesionales, científicas y técnicas,Actividades de Traducción e Interpretación