TONOS
DIGITAL 29
REVISTA ELECTRÓNICA DE ESTUDIOS FILOLÓGICOS
ISSN 1577-6921. Vol. II. Julio de 2015
PORTADA
TINTERO DE TONOS
¿Literatura en las aulas? (Una reflexión), de Carmen Agulló Vives
Poemas, de Juan Francisco Fernández
Segunda vez del segundo tramo, que hubo de ser el primero (Camino de Santiago), de Juan Antonio López García
MONOTONOS
Sabich, María Agustina (Universidad de Buenos Aires): El discurso pedagógico en tiempos de internet: aproximaciones sociosemióticas al estudio de los portales educativos
TRITONOS
VIEJOS Y NUEVOS ENFOQUES EN LA DIALECTOLOGÍA HISPÁNICA
Fernández Morell, M.ª Lourdes (Universidad de Granada): Las marcas diatópicas del DRAE y los atlas lingüísticos españoles. Correspondencia de áreas y problemas derivados de la marcación diatópica
Simón Vives, Serena (Universidad de Murcia): Aproximación a la lexicografía regional de las hablas murcianas: el léxico dialectal del bajo Segura
Soto Melgar, Mercedes (Universidad de Granada): Mimbres y tiempo. Estudio lingüístico-etnográfico de la cestería granadina
ESTUDIOS
Alonso-Rey, María-Dolores (Universidad de Angers. Francia): Metaficción, irenismo y víctimas del terrorismo en 'El ángulo ciego' de Luisa Etxenique
Carreño López, María (Universidad de Almería): La copla y sus protagonistas
Chico Rico, Francisco (Universidad de Alicante): La traducción del texto político: características pragmático-discursivas y estrategias traductológicas
Cuadros Ríos, Mirtha, Nafá Waasaf, María Lourdes y Villavicencio Brunetti, Laura (Universidad Nacional de San Juan. San Juan, Argentina): Prosodia y cuantificación en discursos orales espontáneos
Errico, Elena (Università di Sassari. Italia): La calidad en interpretación: Estado de la cuestión y perspectivas de investigación
Fernández Cozman, Camilo (Universidad San Ignacio de Loyola. Lima): El referente prehispánico y la poliacroasis en 'La estación violenta' (1948-1957) de Octavio Paz
Ferrari Nieto, Enrique (Universidad de Fribourg. Suiza): La narrativa de Delibes como exploración de un tipo ético inviable
Fonseca Mora, María Carmen y Martín-Pulido, Sebastián (Universidad de Huelva): Enseñar inglés en educación infantil: materiales y recursos
Franco Aixelá, Javier (Universidad de Alicante): La traducción de textos científicos y técnicos
García Rodríguez, María José (Universidad de Murcia): La parodia: Muñoz Seca, Eduardo Mendoza, Woody Allen
Gaik, Monika (Universidad de Lodz. Polonia): La polisemia y la sinonimia en el lenguaje jurídico. Estudio comparativo español-polaco
Heinsch, Bárbara (Universidad de Oviedo): La oposición campo–ciudad en la Edad de Plata. Una nueva mirada hacia la expresión de las regiones
Julián, Gisele (Universidad Nacional del Sur. Bahía Blanca, Argentina): Identidad institucional: el/los estilo/s comunicativo/s en puestos de atención al público en instituciones de carácter económico
Lopera Medina, Sergio Alonso (Universidad de Antioquia. Medellín-Colombia): Estrategias de respuestas de los cumplidos
López Quintáns, Javier (IES “Ramón Mª Aller Ulloa”. Lalín. España): La legislación del XIX frente al arte de enseñar, la educación y los educadores en los artículos de Leopoldo Alas, “Clarín”
Martínez Lirola, María (Universidad de Alicante) y Olmos Alcaraz, Antonia (Universidad de Granada): Sobre menores y mujeres inmigrantes en la radio y la televisión públicas: imágenes sesgadas y ficciones mediáticas
Medina Granda, Rosa María (Universidad de Oviedo): Meditación, memoria y arte de 'trobar' en la 'cansó' trovadoresca occitana: la repetición sinonímica
Mendoza García, Inma (Universidad Pablo de Olavide, Sevilla): La aceptabilidad de la traducción cultural en la literatura para la infancia: una propuesta conceptual y metodológica
Noriega Rodríguez, Adalys María (Universidad de Oriente, Isla de Margarita, Venezuela): ¿Suplemento o aditamento de compañía?
Peragón López, Clara Eugenia (Universidad de Córdoba): De la oralidad a la escritura: en torno a una historiografía del cuento popular en España (siglos XX-XXI)
Postigo Pinazo, Encarnación y Lavado Puyol, Rocío (Universidad de Málaga): Propuesta para abordar las necesidades terminológicas de la traducción e interpretación sobre enfermedades raras: elaboración de herramientas a partir de documentos reales
Reyes Ferrer, María (Universidad de Murcia): Las poetisas de la Arcadia: un acercamiento a su escritura
Rivero Machina, Antonio (Universidad de Extremadura): Amores, interpretaciones y miradas. La intelectualidad franquista ante lo ibérico en los años cuarenta
Rodríguez-Tapia, Sergio (Universidad de Córdoba): Estrategias de traducción inglés-español basadas en el análisis cuantitativo de procedimientos de reformulación formal y conceptual del texto semiespecializado
Ruiz Sánchez, María (Universidad de Murcia): Mayans en los epigramas y epístolas del círculo de los Iriarte
Torres Ruiz, Rosa (Universidad de Sevilla): Abdul Kader el Janabi o el deseo libertario: el movimiento surrealista árabe en el exilio
Vázquez-Amador, María (Universidad de Cádiz): Estudio descriptivo de la influencia del inglés en la prensa mexicana del siglo XIX
ENTREVISTAS
Entrevista a Rafael Pérez Sierra: “Un adaptador ortodoxo sabe introducir las notas a pie de página en el espectáculo”, por Purificació Mascarell (universitat de valència)
Entrevista a Víctor Martínez, escritor e historietista, por Jacinto Nicolás
Entrevista a Antonio Aguilar, poeta, por Jacinto Nicolás
CORPORA
Mapas mentales y actitudes lingüísticas. El caso del murciano a través de los trabajos de campo de estudiantes del grado de Lengua y Literatura Españolas de la Universidad de Murcia, de Ana Bravo (coordinador) (Universidad de Murcia)
El judeoespañol en Internet: usuarios y recursos, de Inés López Fernández (IES "Cuenca del Nalón" – Langreo)
PERFILES
Juan García Abellán, escritor, de Francisco Javier Díez de Revenga (Universidad de Murcia)
PERI BIBLIÓN
La Masonería. Ciencia, Virtud Y Trabajo, de José Rizal, por Vasco Caini (ed.)
La fluctuación rítmica en la poesía de Antonio Colinas: caso de 'Preludios a una noche total', de Guy Merlin Nana Tadoun (Escuela Normal Superior de Yaundé. Camerún)
RELECTURAS
Aspectos sociales del Quijote, de Tomás Malagón Almodóvar
La cruz escondida. Maniobras de recuerdo en los ejercicios literarios de Tomás Malagón Almodóvar, de José María Jiménez Cano (ed.) (Universidad de Murcia)
RESEÑAS
As formas de tratamento em português e em espahol.variação, mudança e funções comversacionais, de Leticia Rebollo Couto y Célia Regina dos Santos Lopes (org.), de Antonela G. Dambrosio (Universidad Nacional del Sur, Bahía Blanca, Argentina)
Métodos y resultados actuales en Historiografía de la Lingüística, de Xavier Laborda (Universidad de Barcelona)
Pasadizos de Amadeu Viana, por Xavier Laborda (Universidad de Barcelona)
Narrativas del simulacro: videocultura, tecnología y literatura en Argentina y Uruguay, de Jesús Montoya Juárez, de Jonatán Martín Gómez (Universidad de Granada)
La Real Academia Española en su primer siglo, de Fernando González Ollé, de Miguel Ángel Perdomo Batista (Universidad de Las Palmas de Gran Canaria)
Diseños y métodos de investigación en traducción, de Ana María Rojo López, por Sergio Rodríguez-Tapia (Universidad de Córdoba)
Mariano Pascual de Riquelme: la dignidad de un poeta casi inédito, de Carmelo Vera Saura (Universidad de Sevilla)
TESELAS
Nos vemos allá arriba, de Pierre Lemaitre
Solar, de Ian McEwan
Como la sombra que se va, de Antonio Muñoz Molina
El increíble viaje del faquir que se quedó atrapado en un armario de Ikea, de Romain Puértolas
RECORTES
“Selfi, palabra del año para la Fundéu BBVA”. www.fundeu.es. 31 de diciembre de 2014
“El nombre del partido”, de José Antonio Millán. El País, Tribuna. 3 de febrero de 2015
“Y el kurdo entró en la escuela turca”, de Andrés Mourenza. EL PAÍS, Internacional. 7 de febrero de 2015
“Suecia oficializa el pronombre neutro”, de Gloria Moreno. La Vanguardia, Vida. 28 de marzo de 2015
"Podemos quiere que el catalán sea lengua cooficial en Aragón y subvencionar su uso", de Roberto Pérez. ABC. 21 de abril de 2015
"Un debate sobre el peso del idioma". El País. 22 de abril de 2015
"Un nuevo actor lingüístico en España", de Mercè Vilarrubias. El País. 24 de abril de 2015
“El presidente de la RAE critica los anglicismos y niega que los académicos "chocheen"”, de Karina Sainz Borgo. Vozpópuli, Cultura. 25 de abril 2015
"De regreso a Sefarad", de Gabriel Eloriaga. El País. 29 de abril de 2015
“Nuevos tiempos…verbales” , de Iñaki Ezquerra. ABC, Opinión. 17 de mayo de 2015